| Well, I got the Blues
| Ну, у меня есть блюз
|
| In a headlock
| В хэдлоке
|
| I got the Blues
| Я получил блюз
|
| In my shotgun sight
| В моем прицеле
|
| Well, I got the Blues
| Ну, у меня есть блюз
|
| They can’t get away
| Они не могут уйти
|
| Gonna make those dirty Blues say their last goodnight
| Собираюсь заставить этих грязных синих пожелать им последней спокойной ночи
|
| Then they’ll be taking a dirt nap
| Тогда они будут вздремнуть в грязи
|
| Well, I got the Blues
| Ну, у меня есть блюз
|
| They’re a bunch of dirtbags
| Они кучка грязных мешков
|
| I got the Blues
| Я получил блюз
|
| But I got good aim
| Но у меня хорошая цель
|
| Well, I got the Blues
| Ну, у меня есть блюз
|
| They won’t leave me alone
| Они не оставят меня в покое
|
| Got a shotgun shell for each one with their name
| Получил снаряд для дробовика для каждого с их именем
|
| I might’ve misspelled Caboose
| Я мог ошибиться в написании Caboose
|
| Yeehaw!
| Ура!
|
| Down home, Lopez
| Вниз домой, Лопес
|
| Hop in the jeep
| Запрыгивай в джип
|
| Put the pedal to the metal
| Положите педаль на металл
|
| And we’ll tear across the canyon
| И мы прорвемся через каньон
|
| While I’m yelling like a rebel
| Пока я кричу как бунтарь
|
| We may not have a tank
| У нас может не быть танка
|
| But you can take it to the bank
| Но вы можете отнести его в банк
|
| That I’m the soldier of this boulder
| Что я солдат этого валуна
|
| I’ve got the highest rank
| у меня высший ранг
|
| And I intend to use it
| И я намерен использовать его
|
| I hereby order you to boogie
| Я приказываю вам буги-вуги
|
| Not you, Donut, nobody wants to see that
| Не ты, Пончик, никто не хочет этого видеть
|
| I got the Blues
| Я получил блюз
|
| Right where I want them
| Там, где я хочу
|
| I got the Blues
| Я получил блюз
|
| But I got Grif, too
| Но у меня тоже есть Гриф
|
| (Orange-bellied bastard)
| (оранжевобрюхий ублюдок)
|
| I got the Blues
| Я получил блюз
|
| Stuck in this canyon so long
| Застрял в этом каньоне так долго
|
| That sometimes I don’t know just what to do
| Что иногда я не знаю, что делать
|
| Oh wait, yes I do; | О подождите, да, я знаю; |
| Shoot them!
| Стреляй в них!
|
| Heheh, Blues, you just got Sarge’d | Хе-хе, Блюз, ты только что получил Sarge'd |