Перевод текста песни War - Jeff Williams, Adrienne Cowan

War - Jeff Williams, Adrienne Cowan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War, исполнителя - Jeff Williams. Песня из альбома RWBY, Vol. 7 (Music from the Rooster Teeth Series), в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 30.07.2020
Лейбл звукозаписи: Rooster Teeth
Язык песни: Английский

War

(оригинал)
Never really had a problem with you
All along, I thought our friendship was true
Put my trust in you right from the start
I never dreamed that you would be my enemy
The knife to take my heart
You screwed me in the perfect way, a friend betrayed
Just another mourner,
content to follow orders
Leave behind your conscience, abandon those who need you most
Convince yourself you’re noble, but we both know it’s not so
But if you cross my battle line, you’ll find
You’ll be sorry that you tried
If it’s war that you want, then you got it
If it’s pain, well, I brought what you need
If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play
You won’t believe it until you see it
When I kick your ass and look you in the eye
With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave
Goodbye!
I’ll be honest, I was plenty surprised
Turned from family to full-on despised
Just like you to take the coward’s way out
A book of lies with no replies
This diatribe’s your victory, no doubt
You knew the cruelest things to say, then ran away
Filled with spite and jaundiced, like Judas thereupon kissed
Just a mindless weapon pointed at an enemy
A simple tool providing someone else with victory
Now that you crossed my battle line, it’s time
That I blow your little mind
Farewell, my friend
I really must give you the credit, you achieved a goal
Perhaps the first time in your life you felt control
I’ll never trust the same, I’ll see friendship as just another game
Full of winners and losers, selfish abusers
You failed to fly, but somehow I’m to blame?
If it’s war that you want, then you got it
If it’s pain, well, I brought what you need
If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play
You won’t believe it until you see it
When I kick your ass and look you in the eye
With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave
Goodbye!

Был

(перевод)
Никогда не было проблем с тобой
Все это время я думал, что наша дружба была настоящей
Доверься тебе с самого начала
Я никогда не мечтал, что ты будешь моим врагом
Нож, чтобы взять мое сердце
Ты облажался со мной идеально, друг предал
Просто еще один скорбящий,
контент для выполнения заказов
Оставь свою совесть, брось тех, кто в тебе больше всего нуждается.
Убедите себя, что вы благородны, но мы оба знаем, что это не так
Но если вы пересечете мою линию фронта, вы найдете
Вы пожалеете, что попытались
Если ты хочешь войны, то ты ее получил
Если это боль, ну, я принес то, что тебе нужно
Если это правда, что ты говоришь, ты лучший, тогда давай поиграем
Вы не поверите, пока не увидите
Когда я надеру тебе задницу и посмотрю тебе в глаза
С улыбкой и веселым сердцем я повернусь к тебе и помашу
Прощай!
Я буду честен, я был очень удивлен
Превратился из семьи в полностью презираемого
Так же, как вы, чтобы выбрать путь труса
Книга лжи без ответов
Эта диатриба - твоя победа, без сомнения
Вы знали самые жестокие вещи, чтобы сказать, а затем убежали
Полный злобы и желтухи, как Иуда после этого поцеловал
Просто бездумное оружие, направленное на врага
Простой инструмент, обеспечивающий победу кому-то другому
Теперь, когда ты пересек мою линию фронта, пришло время
Что я взорву твой маленький ум
Прощай, мой друг
Я действительно должен отдать вам должное, вы достигли цели
Возможно, вы впервые в жизни почувствовали контроль
Я никогда не буду доверять тому же, я буду смотреть на дружбу как на еще одну игру
Полный победителей и проигравших, эгоистичных обидчиков
Тебе не удалось слетать, а я чем-то виноват?
Если ты хочешь войны, то ты ее получил
Если это боль, ну, я принес то, что тебе нужно
Если это правда, что ты говоришь, ты лучший, тогда давай поиграем
Вы не поверите, пока не увидите
Когда я надеру тебе задницу и посмотрю тебе в глаза
С улыбкой и веселым сердцем я повернусь к тебе и помашу
Прощай!
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Will Be the Day 2013
Nevermore ft. Jeff Williams 2019
Red Like Roses - Part II ft. Sandy Casey 2013
Red Like Roses (Red Trailer) 2013
This is Not the End ft. Ailyn Gimenez, Netta Laurenne, Noora Louhimo 2021
Rising 2019
One Thing 2019
Time to Say Goodbye 2014
Trust Love 2020
I Burn ft. Lamar Hall 2013
Nevermore ft. Adrienne Cowan 2019
Die 2014
I May Fall 2013
Big Metal Shoe ft. Jeff Williams 2019
I Burn (Yellow Trailer) 2013
Hero ft. Caleb Hyles 2020
From Shadows (Black Trailer) 2013
Miracle 2019
When It Falls 2016
Touch the Sky 2020

Тексты песен исполнителя: Jeff Williams
Тексты песен исполнителя: Adrienne Cowan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Far from the Sun 2003
Gracias Amor 2022
I'll Be Waiting with You 2022
What Is Love 2023
Relato I 1970
All My Life 1995
08/14/03 2023
Ne m'en voulez pas 2016
Echoes 1992