| It happens every night
| Это происходит каждую ночь
|
| I watch my world ignite
| Я смотрю, как воспламеняется мой мир
|
| But there’s no waking from this nightmare
| Но нет пробуждения от этого кошмара
|
| The stage is always set
| Сцена всегда готова
|
| The place I can’t forget
| Место, которое я не могу забыть
|
| The hidden eyes that I can feel there
| Скрытые глаза, которые я чувствую там
|
| My eyes are open wide
| Мои глаза широко открыты
|
| I’m racing to her side
| Я мчусь к ней
|
| There’s nothing that I won’t do for her
| Я ничего не сделаю для нее
|
| But this is not a dream
| Но это не сон
|
| My mind repeats the scene
| Мой разум повторяет сцену
|
| I can’t forget it and it’s torture
| Я не могу забыть это, и это пытка
|
| That was before but not anymore
| Это было раньше, но не сейчас
|
| I’ve left it behind
| Я оставил это позади
|
| As much as I lost
| Столько, сколько я потерял
|
| Once I’m across I’ll find
| Как только я перейду, я найду
|
| I found the strength to grow to so much more
| Я нашел в себе силы вырасти до гораздо большего
|
| A whisper to a roar
| От шепота до рева
|
| No more cryin'
| Больше не плачь
|
| It’s time for me to soar
| Мне пора парить
|
| Feel like I’m finally unbroken
| Почувствуйте, как я, наконец, несломленный
|
| Feel like I’m back from the dead
| Почувствуйте, как я вернулся из мертвых
|
| Strength back and confidence growing
| Сила возвращается и уверенность растет
|
| Out of my way 'cause I’m armed and ready!
| Прочь с дороги, потому что я вооружен и готов!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| I’m ready!
| Я готов!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Remember all too well
| Слишком хорошо помнишь
|
| My time of living hell
| Мое время ада
|
| The night my enemy would conquer
| В ночь, когда мой враг победит
|
| But now I’ve been set free
| Но теперь меня освободили
|
| Lived through the tragedy
| Пережил трагедию
|
| You wish you’d killed me, now I’m stronger
| Ты хотел бы, чтобы ты убил меня, теперь я сильнее
|
| I am the golden one
| Я золотой
|
| Who burns just like the sun
| Кто горит так же, как солнце
|
| Next time we meet is your disaster
| В следующий раз, когда мы встретимся, это ваша катастрофа
|
| I’ll bring the punishment
| Я принесу наказание
|
| Your song will be lament
| Ваша песня будет оплакивать
|
| Revenge, my happy ever after
| Месть, моя счастливая жизнь
|
| My misery, my agony
| Мое страдание, моя агония
|
| Have taught me to fly
| Научили меня летать
|
| The pain I went through
| Боль, через которую я прошел
|
| Left me with a new war cry
| Оставил меня с новым боевым кличем
|
| I live my life like every day’s the last
| Я живу своей жизнью, как будто каждый день последний
|
| No living in the past
| Нет жизни в прошлом
|
| Best days ever
| Лучшие дни когда-либо
|
| I’m never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| Feel like I’m finally unbroken
| Почувствуйте, как я, наконец, несломленный
|
| Feel like I’m back from the dead
| Почувствуйте, как я вернулся из мертвых
|
| Strength back and confidence growing
| Сила возвращается и уверенность растет
|
| Out of my way 'cause I’m armed and ready!
| Прочь с дороги, потому что я вооружен и готов!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| I’m ready!
| Я готов!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Ready! | Готовый! |
| Ready!
| Готовый!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Call me «sweetheart» and I’ll tear you apart
| Назови меня «милая», и я разорву тебя на части
|
| Just call me «sir»
| Зови меня просто «сэр»
|
| Try to resist, once you meet my new fist
| Попробуй сопротивляться, как только встретишь мой новый кулак
|
| Bye-bye!
| Пока-пока!
|
| Just look at the fire in my eyes
| Просто посмотри на огонь в моих глазах
|
| And bring my strawberry sunrise
| И принеси мой клубничный рассвет
|
| It was you who began it
| Это ты начал это
|
| Now you’re saying «Goddammit»
| Теперь ты говоришь: «Черт возьми».
|
| Next time there’s no compromise
| В следующий раз никаких компромиссов
|
| Feel like I’m finally unbroken
| Почувствуйте, как я, наконец, несломленный
|
| Oh, now I’m back from the dead
| О, теперь я вернулся из мертвых
|
| Strength back and confidence growing
| Сила возвращается и уверенность растет
|
| Out of my way 'cause I’m armed and ready!
| Прочь с дороги, потому что я вооружен и готов!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| I’m ready!
| Я готов!
|
| Armed and ready
| Вооружены и готовы
|
| Ready! | Готовый! |
| Ready! | Готовый! |
| Ready!
| Готовый!
|
| Armed and ready | Вооружены и готовы |