Перевод текста песни Les gens qui doutent - Jeanne Cherhal, Vincent Delerm, Albin De La Simone

Les gens qui doutent - Jeanne Cherhal, Vincent Delerm, Albin De La Simone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens qui doutent , исполнителя -Jeanne Cherhal
Песня из альбома: Favourite songs
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.10.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tot Ou tard, VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Les gens qui doutent (оригинал)Люди, которые сомневаются (перевод)
J’aime les gens qui doutent Мне нравятся люди, которые сомневаются
Les gens qui trop écoutent люди, которые слишком много слушают
Leur cœur se balancer Их сердца качаются
J’aime les gens qui disent Мне нравятся люди, которые говорят
Et qui se contredisent И которые противоречат друг другу
Et sans se dénoncer И без осуждения
J’aime les gens qui tremblent Мне нравятся люди, которые трясутся
Que parfois ils nous semblent Что иногда они кажутся нам
Capables de juger способен судить
J’aime les gens qui passent Мне нравятся люди, проходящие мимо
Moitié dans leurs godasses Половина в сапогах
Et moitié à côté И половина рядом
J’aime leur petite chanson мне нравится их песенка
Même s’ils passent pour des cons Даже если они сойдут за идиотов
J’aime ceux qui paniquent Я люблю тех, кто паникует
Ceux qui sont pas logiques Те, кто не логичен
Enfin, pas «comme il faut» Ну не "как надо"
Ceux qui, avec leurs chaînes Те, кто своими цепями
Pour pas que ça nous gêne Чтоб нам не мешало
Font un bruit de grelot Сделать звук колокола
Ceux qui n’auront pas honte Те, кому не будет стыдно
De n'être au bout du compte Быть в конце дня
Que des ratés du cœur Какие сбои сердца
Pour n’avoir pas su dire: За то, что не смог сказать:
«Délivrez-nous du pire «Избавь нас от худшего
Et gardez le meilleur» И держи лучшее"
J’aime leur petite chanson мне нравится их песенка
Même s’ils passent pour des cons Даже если они сойдут за идиотов
J’aime les gens qui n’osent Мне нравятся люди, которые не смеют
S’approprier les choses Возьмите на себя ответственность за вещи
Encore moins les gens еще меньше людей
Ceux qui veulent bien n'être Те, кто не хочет быть
Qu’une simple fenêtre Простое окно
Pour les yeux des enfants Для детских глаз
Ceux qui sans oriflamme Те, кто без знамени
Et daltoniens de l'âme И дальтоник души
Ignorent les couleurs Игнорировать цвета
Ceux qui sont assez poires Те, кому достаточно груши
Pour que jamais l’histoire Чтоб история никогда
Leur rende les honneurs Дайте им честь
J’aime leur petite chanson мне нравится их песенка
Même s’ils passent pour des cons Даже если они сойдут за идиотов
J’aime les gens qui doutent Мне нравятся люди, которые сомневаются
Mais voudraient qu’on leur foute Но хотел бы, чтобы мы их трахнули
La paix de temps en temps Мир время от времени
Et qu’on ne les malmène И пусть их не обижают
Jamais quand ils promènent Никогда, когда они идут
Leurs automnes au printemps Их осень весной
Qu’on leur dise que l'âme Пусть скажут, что душа
Fait de plus belles flammes Делает более красивое пламя
Que tous ces tristes culs Что все эти грустные задницы
Et qu’on les remercie И мы благодарим их
Qu’on leur dise, on leur crie: Скажем им, кричим им:
«Merci d’avoir vécu «Спасибо, что живешь
Merci pour la tendresse Спасибо за нежность
Et tant pis pour vos fesses И слишком плохо для твоей задницы
Qui ont fait ce qu’elles ont pu"Кто сделал, что мог"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: