| Dans les wc nickels
| В никелевых туалетах
|
| de son endroit prfr
| из его любимого места
|
| elle vient juste de rentrer
| она только что вернулась домой
|
| pour poudrer son joli nez
| припудрить свой красивый нос
|
| sur la plate forme blanche
| на белой платформе
|
| tout doucement elle se penche
| очень медленно она наклоняется
|
| retenant ses longs cheveux
| сдерживая ее длинные волосы
|
| de tomber devant ses yeux
| падать перед его глазами
|
| y’a des filles comme a qui ne s’arrteront pas
| есть такие девушки, которые не остановятся
|
| y’a rien faire c’est l’enfer
| делать нечего это ад
|
| rien faire elle exagre
| ничего не делать она преувеличивает
|
| vie et mort de cookie
| печенье жизнь и смерть
|
| qui aimait trop la couleur rouge ou jaune
| кто слишком любил красный или желтый цвет
|
| je suis si bien si tranquille
| мне так хорошо так спокойно
|
| dit-elle marie lucille
| она сказала мари люсиль
|
| qui a les dents toutes serres
| стиснутые зубы
|
| elle est vraiment trop crispe
| она действительно слишком напряжена
|
| je me demande ce qu’elle a pris
| Интересно, что она взяла
|
| encore de la cochonnerie
| больше ерунды
|
| heureusement j’ai des amis
| к счастью у меня есть друзья
|
| eux au moins ils m’ont compris
| по крайней мере меня поняли
|
| y’a des filles comme a qui ne s’arrteront pas
| есть такие девушки, которые не остановятся
|
| y’a rien faire c’est l’enfer
| делать нечего это ад
|
| rien faire
| ничего не делать
|
| elle exagre
| она преувеличивает
|
| vie et mort de cookie
| печенье жизнь и смерть
|
| qui aimait trop la couleur rouge ou jaune
| кто слишком любил красный или желтый цвет
|
| comme elle est belle quand elle rit
| какая она красивая когда смеется
|
| elle ressemble un cookie
| она похожа на печеньку
|
| tout plein de sucre candy
| полный карамельного сахара
|
| dans son joli nez petit
| в ее хорошенький носик
|
| serait-ce la poudre de riz
| это будет рисовая мука
|
| qui lui donne cet air fleuri
| что придает цветочный вид
|
| blanc comme la porcelaine
| белый как фарфор
|
| froid comme un oeil de murne
| холодный как глаз муры
|
| et a n’en finirait plus
| и это никогда не закончится
|
| si elle devait rentrer
| если она должна пойти домой
|
| elle s’engage dans la rue
| она идет по улице
|
| une auto de la frapper
| самостоятельный удар по нему
|
| sur le sol sa tte clate
| об пол голову разбивает
|
| mais le sang pisse carlate
| но алая моча кровь
|
| et bon sang qu’elle s’clate
| и черт возьми, у нее есть взрыв
|
| y’a des filles comme a qui ne s’arrteront pas
| есть такие девушки, которые не остановятся
|
| y’a rien faire c’est l’enfer
| делать нечего это ад
|
| rien faire elle exagre
| ничего не делать она преувеличивает
|
| vie et mort de cookie
| печенье жизнь и смерть
|
| qui aimait trop la couleur rouge ou jaune. | кто слишком любил красный или желтый цвет. |