Перевод текста песни La chambre - Jean Leloup

La chambre - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chambre , исполнителя -Jean Leloup
Песня из альбома: Le dôme
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.09.1996
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Disques Audiogramme

Выберите на какой язык перевести:

La chambre (оригинал)Комната (перевод)
Dans ma chambre ou il fait froid В моей комнате, где холодно
1metre cinquante par trois 1 метр пятьдесят на три
Cinq dollars la nuit je crois Пять долларов за ночь, я считаю
Cinq dollars la nuit je crois Пять долларов за ночь, я считаю
Je possde un lit troit, У меня узкая кровать,
Et une fenetre en bois И деревянное окно
Dans ma chambre ou il fait froid В моей комнате, где холодно
La fenetre donne sur les murs Окно выходит на стены
En haut ce n’est pas le ciel Выше не небо
En bas ce n’est pas la cours Внизу не двор
Au loin ce n’est pas la mers, Вдали это не моря,
Ce n’est pas la mer это не море
Devrai-je partir ou bien rester? Мне идти или остаться?
Devrai-je enfin tout laisser tomber? Должен ли я, наконец, бросить все?
Je regarde les coins de murs Я смотрю на углы стен
Et j’coute les murmures И я слушаю шепот
C’est le pays des losers Это земля неудачников
Le sale pays des sans coeurs Грязная земля бессердечных
Les bruits commencent la nuit Шумы начинаются ночью
Les bruits des dsirs enfouis Звуки похороненных желаний
Les pas lourds des alcolos Тяжелые шаги алкоголиков
Et ceux discret des junkies И эти сдержанные наркоманы
Les bizzares toxicos Странные наркоманы
Les rats et les zros Крысы и нули
Devrai-je par Должен ли я
Devrai-je par? Должен ли я пройти?
Devrai-je partir ou bien rester? Мне идти или остаться?
Devrai-je enfin tout laisser tomber? Должен ли я, наконец, бросить все?
Devrai-je partir ou bien rester? Мне идти или остаться?
Devrai-je enfin tout laisser tomber? Должен ли я, наконец, бросить все?
Sur ma porte un crucifix На моей двери распятие
O se meurt un Jsus-Christ Где умирает Иисус Христос
Dans ma chambre, moi je prie В моей комнате я молюсь
Emmnes moi loin d’ici! Забери меня отсюда!
Et je reve parfois la nuit И иногда мне снится ночью
Que je me rveille ailleurs Что я просыпаюсь где-то еще
J’ouvre la porte un matin Я открываю дверь однажды утром
C’est un immense jardin Это огромный сад
Une femme vient en reve Женщина приходит во сне
Me visiter chaque soir Приходи ко мне каждую ночь
Ne me laisse pas tomber Не подведи меня
Me dit-t-elle sans piti Она сказала мне без жалости
Qui est-elle je ne sais кто она я не знаю
Celle qui calmera mes cris Тот, кто успокоит мои крики
Celle qui bercera mes nuits Тот, кто будет качать мои ночи
Chaque fois que je tomberai Каждый раз, когда я падаю
Chaque fois que je tomberai Каждый раз, когда я падаю
Chaque fois que je tomberai Каждый раз, когда я падаю
Chaque fois que je tomberai Каждый раз, когда я падаю
Devrai-je partir ou bien rester? Мне идти или остаться?
Devrai-je enfin tout laisser tomber? Должен ли я, наконец, бросить все?
Devrai-je partir ou bien rester? Мне идти или остаться?
Devrai-je enfin tout laisser tomber?Должен ли я, наконец, бросить все?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: