| Je suis né à l’envers
| Я родился вверх ногами
|
| Dans une maison bizarre
| В странном доме
|
| Une sorte de vieux manoir
| Какой-то старинный особняк
|
| Où rien n’est à l'équerre
| где ничего не выходит из строя
|
| Le plafond est par terre
| Потолок находится на полу
|
| Les escaliers tournants
| Винтовая лестница
|
| Ne mènent nulle part
| вести в никуда
|
| Ce sont des accessoires
| они аксессуары
|
| Et dans ma chambre il fait noir
| А в моей комнате темно
|
| Ce sont des accessoires
| они аксессуары
|
| Et dans ma chambre, il fait noir
| А в моей комнате темно
|
| Mon lit sur le côté
| Моя кровать сбоку
|
| Le plafond est par terre
| Потолок находится на полу
|
| Je dors les pieds en l’air
| я сплю с поднятыми ногами
|
| Dans le manoir à l’envers
| В перевернутом особняке
|
| Nous ne sommes plus que sept
| Мы до семи
|
| Ma sœur ma mère mon père
| моя сестра моя мать мой отец
|
| Deux cousins et l’ancêtre
| Два двоюродных брата и предок
|
| Dans le manoir à l’envers
| В перевернутом особняке
|
| Le manoir à l’envers
| Перевернутый особняк
|
| Nous ne parlons jamais
| Мы никогда не говорим
|
| À quoi nous sert de parler
| Что толку говорить
|
| Nous nous réunissons
| Мы воссоединяемся
|
| À l’heure du dîner
| Во время ужина
|
| Et c’est un peu triste à voir
| И это немного грустно видеть
|
| La table de côté
| Приставной столик
|
| Les sept chaises bancales
| Семь шатких стульев
|
| Le silence est total
| Полная тишина
|
| Nous lisons quelques livres
| Мы читаем некоторые книги
|
| Il y en a des milliers
| Есть тысячи
|
| Mais aucun ne nous livre
| Но никто не избавит нас
|
| Une quelconque pensée
| любая мысль
|
| Je ne sais qui construisit
| Я не знаю, кто построил
|
| Un jour ou une nuit
| День или ночь
|
| Ce manoir maudit
| Этот проклятый особняк
|
| Cette cacophonie
| Эта какофония
|
| Mais parfois notre ancêtre
| Но иногда наш предок
|
| Entre deux balbutiements
| Между двумя заиканиями
|
| Nous livre le secret
| Расскажи нам секрет
|
| Mais personne ne le comprend
| Но никто этого не понимает
|
| Trois et trois nous font dix-huit
| Три и три делают нас восемнадцать
|
| La terre ne tourne pas
| Земля не поворачивается
|
| Et Dieu est quelque part
| И Бог где-то
|
| Quelque part par là-bas…
| Где-то там...
|
| Dans le manoir à l’envers…
| В перевернутом особняке...
|
| Et dans ma chambre, il fait noir
| А в моей комнате темно
|
| Mon lit sur le côté
| Моя кровать сбоку
|
| Le plafond est par terre
| Потолок находится на полу
|
| Je dors les pieds en l’air
| я сплю с поднятыми ногами
|
| Dans le manoir à l’envers… | В перевернутом особняке... |