Перевод текста песни Le castel impossible - Jean Leloup

Le castel impossible - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le castel impossible , исполнителя -Jean Leloup
Песня из альбома: Le dôme
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.09.1996
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Disques Audiogramme

Выберите на какой язык перевести:

Le castel impossible (оригинал)Ле кастель невозможен (перевод)
Je suis né à l’envers Я родился вверх ногами
Dans une maison bizarre В странном доме
Une sorte de vieux manoir Какой-то старинный особняк
Où rien n’est à l'équerre где ничего не выходит из строя
Le plafond est par terre Потолок находится на полу
Les escaliers tournants Винтовая лестница
Ne mènent nulle part вести в никуда
Ce sont des accessoires они аксессуары
Et dans ma chambre il fait noir А в моей комнате темно
Ce sont des accessoires они аксессуары
Et dans ma chambre, il fait noir А в моей комнате темно
Mon lit sur le côté Моя кровать сбоку
Le plafond est par terre Потолок находится на полу
Je dors les pieds en l’air я сплю с поднятыми ногами
Dans le manoir à l’envers В перевернутом особняке
Nous ne sommes plus que sept Мы до семи
Ma sœur ma mère mon père моя сестра моя мать мой отец
Deux cousins et l’ancêtre Два двоюродных брата и предок
Dans le manoir à l’envers В перевернутом особняке
Le manoir à l’envers Перевернутый особняк
Nous ne parlons jamais Мы никогда не говорим
À quoi nous sert de parler Что толку говорить
Nous nous réunissons Мы воссоединяемся
À l’heure du dîner Во время ужина
Et c’est un peu triste à voir И это немного грустно видеть
La table de côté Приставной столик
Les sept chaises bancales Семь шатких стульев
Le silence est total Полная тишина
Nous lisons quelques livres Мы читаем некоторые книги
Il y en a des milliers Есть тысячи
Mais aucun ne nous livre Но никто не избавит нас
Une quelconque pensée любая мысль
Je ne sais qui construisit Я не знаю, кто построил
Un jour ou une nuit День или ночь
Ce manoir maudit Этот проклятый особняк
Cette cacophonie Эта какофония
Mais parfois notre ancêtre Но иногда наш предок
Entre deux balbutiements Между двумя заиканиями
Nous livre le secret Расскажи нам секрет
Mais personne ne le comprend Но никто этого не понимает
Trois et trois nous font dix-huit Три и три делают нас восемнадцать
La terre ne tourne pas Земля не поворачивается
Et Dieu est quelque part И Бог где-то
Quelque part par là-bas… Где-то там...
Dans le manoir à l’envers… В перевернутом особняке...
Et dans ma chambre, il fait noir А в моей комнате темно
Mon lit sur le côté Моя кровать сбоку
Le plafond est par terre Потолок находится на полу
Je dors les pieds en l’air я сплю с поднятыми ногами
Dans le manoir à l’envers…В перевернутом особняке...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: