Перевод текста песни Les bateaux - Jean Leloup

Les bateaux - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les bateaux, исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома À Paradis City, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.02.2015
Лейбл звукозаписи: Grosse Boîte
Язык песни: Французский

Les bateaux

(оригинал)
Allo allo Oui oui c’est moi Oui oui c’est moi comment ça va oui oui je sais ça
fait longtemps là…
Oui oui… Non, je suis dans le coin, je suis revenu, je pensais à toi
Oh non juste prendre des nouvelles… Puis ta fille?
… Hein?
T’en as deux?
Ah ben!
Pis y sont rendus à quel âge?
Han?
Ta fille est rendue à l’université?
A réussit-tu ben?
Non non ça a pas marché à Tahiti…
Hein?
T’es pas au courant?
On s’est fait pogné… Oui, oui… Deux ans.
Ben deux ans moins un jour…
En tout cas… Ça te tente-tu de prendre un café… un thé?
… Tu te rappelles-tu de notre toune?
Ah ben là, là… Non, non… Regarde là… Pleure pas pleure pas
Là je le sais que tu vas pleurer… non pleure pas non non
Regarde… C’est pas grave là… On s’est pété la gueule…
Regarde… Ça aurait fini par mal finir, t’as ben fait… Regarde… Je t’en veux pas,
t’as ben fait de t’en aller…
Regarde… Ça aurait été ben cool que tu donnes des nouvelles, mais bon… On
laisse faire.
Regarde… On pouvait pas… C'était trop difficile, trop dangereux.
Arrête de chialer, chiale pas… pis le café?
Le voilier est sur le quai;
l’océan est sous le vent;
nous ne sommes pas partis
Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris
Il est loin le temps où nous rêvions ensemble
Il est loin le temps tellement loin il me semble
La pluie tombe sur le plexi de la cabine en ruine il est bientôt minuit
Le voilier est sur le quai;
l’océan est sous le vent;
nous ne sommes pas partis
Le voilier est sur le quai;
l’océan est sous le vent;
nous ne sommes pas partis
Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris c’est toujours ça de
pris
Ne regarde pas trop les bateaux
Qui voguent sous la lune étrangement beaux
Ce sont tes rêves tombés à l’eau
Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots
Ne regarde pas trop les oiseaux
Qui brillent sous la lune étrangement haut
Ce sont peut-être tes idéaux
Ne regarde pas trop les oiseaux
Ne regarde pas trop les bateaux
Qui brillent sous la lune étrangement haut
Ce sont tes rêves tombés à l’eau
Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots
Ne regarde pas trop les oiseaux
Qui sont en retard sur le troupeau
Et qui d’un élan s'élancent vers l’hiver
Ne contemple pas trop les oiseaux solitaires

Лодка

(перевод)
Привет привет да да это я да да это я как дела да да я знаю это
давно там...
Да да... Нет, я рядом, я вернулся, я думал о тебе
О, нет, просто проверяю… Тогда твоя дочь?
… Э?
У вас есть два?
Ну что ж!
В каком возрасте они туда попали?
Хан?
Ваша дочь поступила в колледж?
Удалось ли вам хорошо?
Нет, на Таити это не сработало...
А?
Вы не в курсе?
Нас поймали… Да, да… Два года.
Ну, на два года меньше дня...
В любом случае... не хочешь выпить кофе... чай?
… Помнишь нашу мелодию?
Ну, там, там... Нет, нет... Посмотри сюда... Не плачь, не плачь
Теперь я знаю, что ты будешь плакать... нет, не плачь, нет.
Слушай... Там все равно... Мы охренели...
Смотри... Плохо бы это кончилось, ты молодец... Смотри... Я тебя не виню,
ты правильно сделал что ушел...
Послушай... Было бы здорово, если бы ты рассказал об обновлении, но эй... Мы
не берите в голову.
Послушайте... Мы не могли... Это было слишком сложно, слишком опасно.
Перестань плакать, не плачь… а кофе?
Парусник стоит на пристани;
океан подветрен;
мы не ушли
Но мы все еще живы, это всегда принято
Прошли те дни, когда мы мечтали вместе
Кажется, это так далеко
Дождь падает на оргстекло разрушенной хижины, уже почти полночь.
Парусник стоит на пристани;
океан подветрен;
мы не ушли
Парусник стоит на пристани;
океан подветрен;
мы не ушли
Но мы все еще живы, это всегда так, это всегда так.
взятый
Не смотрите слишком много на лодки
Этот парус под луной странно прекрасен
Это твои разбитые мечты
Кто продолжает мчаться без капитана или матросов
Не смотрите слишком много на птиц
Которые сияют под странно высокой луной
Может быть, это ваши идеалы
Не смотрите слишком много на птиц
Не смотрите слишком много на лодки
Которые сияют под странно высокой луной
Это твои разбитые мечты
Кто продолжает мчаться без капитана или матросов
Не смотрите слишком много на птиц
Кто за стадом
И кто с импульсом парит к зиме
Не смотрите слишком много на одиноких птиц
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990 2005
Sara 1996
Vampire 1996
Fashion Victim 1996
Sang d'encre 1996
La chambre 1996
Le castel impossible 1996
Johnny Go 1996
Pigeon 1996
Faire des enfants 1996
Bar danse 1989
Je sors avec une fille qui a... 1989
Laura 1989
Sorcières 1989
Début des temps 1989
Miss Mary Popper 1989
Cow boy 1989
Feuille au vent 2015
Retour à la maison 2015
Voyageur 2015

Тексты песен исполнителя: Jean Leloup