Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorcières , исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома Menteur, в жанре ПопДата выпуска: 30.04.1989
Лейбл звукозаписи: Audiogram
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorcières , исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома Menteur, в жанре ПопSorcières(оригинал) |
| Voyageur n’aie pas peur |
| De mon habit usé |
| Laisse-moi te raconter |
| Ce n’est qu’un hasard |
| Qui m’a fait voir |
| Ce que j’ai vu |
| Il faut me croire |
| Je m'étais aventuré |
| Dans la forêt des ombres |
| Des terreurs sans nombre |
| Quand j’ai vu tout à coup |
| Dans une clairière |
| Croyez-vous aux sorcières |
| Croyez-vous aux sorcières |
| Et elles dansent dansent |
| Dansent les sorcières |
| Je désire m’approcher |
| Pour mieux observer |
| Quand je vois tout autour |
| Ce sont les loups par centaine |
| Des loups aux abois |
| Ils sont venus de tous coté |
| Pour fêter avec moi |
| J’ai toujours été |
| Sérieux et renfermé |
| Mais depuis ce soir funeste |
| Les sorcières et les loups |
| Ont pris une partie de mon âme |
| Voyageur n’aie pas peur |
| De mon habit usé |
| Laisse-moi te raconter |
| Je ne suis pas sorcier |
| Ni un voleur exilé |
| Je ne suis qu’un promeneur égaré |
| Qui va parmi les loups |
| Car les loups savent où |
| Trouver la reine des fous |
| Trouverais-je un jour |
| L’objet de mon amour |
Ведьмы(перевод) |
| Путешественник не бойся |
| Из моей изношенной привычки |
| позвольте мне сказать вам |
| Это просто совпадение |
| кто заставил меня увидеть |
| Что я увидел |
| Вы должны мне поверить |
| я рискнул |
| В лесу теней |
| Ужасы без числа |
| Когда я вдруг увидел |
| На поляне |
| ты веришь в ведьм |
| ты веришь в ведьм |
| И они танцуют танец |
| Танцуй ведьмы |
| я хочу подойти |
| Чтобы лучше наблюдать |
| Когда я вижу все вокруг |
| Это волки сотнями |
| Волки в страхе |
| Они пришли со всего |
| Чтобы отпраздновать со мной |
| я всегда был |
| Серьезный и замкнутый |
| Но с той темной ночи |
| Ведьмы и волки |
| Взял часть моей души |
| Путешественник не бойся |
| Из моей изношенной привычки |
| позвольте мне сказать вам |
| я не волшебник |
| Ни изгнанный вор |
| Я просто потерянный ходок |
| Кто идет среди волков |
| Потому что волки знают, где |
| Найдите королеву дураков |
| Я когда-нибудь найду |
| Объект моей любви |
| Название | Год |
|---|---|
| 1990 | 2005 |
| Sara | 1996 |
| Vampire | 1996 |
| Fashion Victim | 1996 |
| Sang d'encre | 1996 |
| La chambre | 1996 |
| Le castel impossible | 1996 |
| Johnny Go | 1996 |
| Pigeon | 1996 |
| Faire des enfants | 1996 |
| Bar danse | 1989 |
| Je sors avec une fille qui a... | 1989 |
| Laura | 1989 |
| Début des temps | 1989 |
| Miss Mary Popper | 1989 |
| Cow boy | 1989 |
| Feuille au vent | 2015 |
| Les bateaux | 2015 |
| Retour à la maison | 2015 |
| Voyageur | 2015 |