| Je ne suis qu’un vampire comme j’aimerais être pire
| Я просто вампир, как бы я хотел быть хуже
|
| Comme j’aime la nuit me rouler dans l’infamie et entrer dans les endroits
| Как я люблю ночь, чтобы катиться в позоре и входить в места
|
| Où tu sens le crime rance
| Где вы чувствуете запах прогорклого преступления
|
| Qu’est-ce que t’en penses
| Что вы думаете об этом
|
| Mais parfois j’ai d’la chance quand la vie est trop tranquille
| Но иногда мне везет, когда жизнь слишком спокойна
|
| Quand l’amour bat son plein et que je dors imbécile
| Когда любовь в самом разгаре и я сплю как дурак
|
| J’entends toujours une voix qui me murmure à l’oreille
| Я все еще слышу голос, шепчущий мне на ухо
|
| Allez va lève-toi et je dis
| Давай вставай, и я говорю
|
| Fly like a butterfly high in the sky
| Летать, как бабочка высоко в небе
|
| Like a butterfly high in the sky
| Как бабочка высоко в небе
|
| Et j’y vais je m’avance je me sens pris par la tête
| И я иду, я иду вперед, я чувствую, что меня взяли за голову
|
| Comme un autre moi-même je me lève de ma tombe
| Как и я, я поднимаюсь из могилы
|
| Je me rends tout d’abord dans les endroits à la mode
| Я иду в горячие точки в первую очередь
|
| Conférence de presse bar ouvert où c’est pas cher
| Дешевая пресс-конференция в открытом баре
|
| Fly like a butterfly high in the sky
| Летать, как бабочка высоко в небе
|
| Like a butterfly high in the sky
| Как бабочка высоко в небе
|
| Une ligne inaudible ici
| Неслышимая линия здесь
|
| Tout ce que je fais complètement cinglé
| Все, что я делаю, совершенно сумасшедшее
|
| Tu ne peux plus me comprendre
| Ты больше не можешь меня понять
|
| N’essaie pas de me dire qu’il faut aller me coucher
| Не пытайтесь сказать мне идти спать
|
| Laisse-moi inaudible faigué
| Оставь меня неслышно усталым
|
| Toi qui n’as jamais vu ce que c’est que d'être un rat
| Вы, которые никогда не видели, что значит быть крысой
|
| De gouttière ou un chat viens me voir et tu verras
| Желоб или кошка приходят ко мне, и вы увидите
|
| Comme c’est beau quand le matin épuisé
| Как прекрасно, когда утро вымотано
|
| D’un manoir inconnu tu vois le ciel se lever
| Из неизвестного особняка ты видишь, как поднимается небо.
|
| Fly like a butterfly high in the sky
| Летать, как бабочка высоко в небе
|
| Like a butterfly high in the sky
| Как бабочка высоко в небе
|
| Toi qui n’as jamais vu ce que c’est que d'être un rat
| Вы, которые никогда не видели, что значит быть крысой
|
| De goutière ou un cha viens me voir et verras
| Из гутьера, где ко мне приходят ча и видят
|
| Comme c’est beau quand le matin épuisé
| Как прекрасно, когда утро вымотано
|
| D’un manoir inconnu tu vois le ciel se lever
| Из неизвестного особняка ты видишь, как поднимается небо.
|
| Je ne suis qu’un vampire comme j’aimerais être pire
| Я просто вампир, как бы я хотел быть хуже
|
| Comme j’aime la nuit me rouler dans l’infamie
| Как я люблю ночь, чтобы закатить меня в позоре
|
| Je ne suis qu’un vampire comme j’aimerais être pire
| Я просто вампир, как бы я хотел быть хуже
|
| Je ne suis qu’un vampire
| я просто вампир
|
| Comme c’est beau comme c’est beau
| Как красиво, как красиво
|
| Les rouges et les orangés
| Красные и апельсины
|
| À travers les immeubles de la ville enfumée
| Сквозь здания дымного города
|
| Qui soupire qui expire qui inspire et qui désire
| Кто вздыхает, кто выдыхает, кто вдохновляет и кто желает
|
| Tu t’endors sans remord tu n’es qu’un pauvre vampire
| Ты засыпаешь без угрызений совести, ты просто бедный вампир
|
| Car le vampire je suis
| Потому что я вампир
|
| Loin de la Transylvanie
| Вдали от Трансильвании
|
| Loin de la Transylvanie
| Вдали от Трансильвании
|
| Car le vamoire est maudit
| Ибо вампир проклят
|
| Quand il pense à Stéphanie
| Когда он думает о Стефани
|
| Fly like a butterfly
| Летать как бабочка
|
| High in the sky… | Высоко в небе… |