| J’faisais du pouce depuis une heure dans un trou perdu le malheur
| Я листал в течение часа в несчастье потерянной дыры
|
| S’acharnait sur moi ce jour-là, il me tenait, il m' lâchait pas
| Преследовал меня в тот день, он держал меня, он не отпускал
|
| Quand à minuit oui j’aperçois une limousine nec plus ultra
| Когда в полночь да, я вижу идеальный лимузин
|
| C’est le diable je le connais il me connaît il m' lâchera pas
| Он дьявол, я знаю его, он знает меня, он не отпустит
|
| Nous arrêtons le plan suivant faire s’entre-tuer des tas de gens
| Мы закрыли следующий план, чтобы множество людей убивали друг друга
|
| Non sans avoir fait tout d’abord brûler quelques énormes bâtiments
| Не без предварительного сжигания некоторых огромных зданий
|
| (Non sans avoir fait tout d’abord brûler quelques énormes bâtiments)
| (Не без предварительного сжигания некоторых огромных зданий)
|
| Je me mets à l’ouvrage oui j’avoue d’abord un peu mollement
| Я приступаю к работе, да, я признаюсь, сначала немного вялый
|
| Puis enfin le coeur vient et
| Затем, наконец, приходит сердце и
|
| Allons-y gaiement
| Пойдем весело
|
| Il suffit d’exciter la connerie de tous ces braves gens
| Хватит возбуждать чушью всех этих хороших людей
|
| Pour qu’en deux temps et trois mouvements y s’mettent à se rentrer dedans
| Чтоб в два этапа и три движения начали наезжать друг на друга
|
| En moins de temps qu’il ne me faut pour te faire un enfant
| За меньшее время, чем мне нужно, чтобы родить тебя
|
| Attends un peu avant d’me dire que tu voudrais des p’tits bébés
| Подождите немного, прежде чем сказать мне, что вы хотели бы маленьких детей
|
| Les gens aiment bien quand ça fait mal
| Людям нравится, когда им больно
|
| Et y a pas de mal à s’faire du bien, à s’faire du bien
| И это нормально делать добро, делать добро
|
| Je suis couché dans l’herbe tendre et je rêvasse reconnaissant
| Я лежу в мягкой траве и мечтаю о благодарности
|
| Devant moi la ville s'écroule
| Передо мной рушится город
|
| Devant moi à feu et à sang
| Передо мной с огнем и кровью
|
| Les gens sont frustrés à un point ma foi je crois extrêmement
| Люди разочарованы до такой степени, что моя вера, я считаю, чрезвычайно
|
| IIs ont besoin de s'égorger au moins une p’tite fois d' temps en temps
| Им нужно хотя бы время от времени перерезать себе глотку
|
| Attends un peu avant d' me dire que tu voudrais des p’tits bébés
| Подожди немного, прежде чем ты скажешь мне, что хочешь маленьких детей
|
| Les gens aiment bien quand ça fait mal
| Людям нравится, когда им больно
|
| Et y a pas de mal à s’faire du bien, à s’faire du bien
| И это нормально делать добро, делать добро
|
| Je suis couché dans l’herbe tendre et je rêvasse reconnaissant
| Я лежу в мягкой траве и мечтаю о благодарности
|
| Devant moi la ville s'écroule
| Передо мной рушится город
|
| Devant moi à feu et à sang
| Передо мной с огнем и кровью
|
| Les gens sont frustrés à un point ma foi je crois extrêmement
| Люди разочарованы до такой степени, что моя вера, я считаю, чрезвычайно
|
| Ils ont besoin de s'égorger au moins une p’tite fois d' temps en temps
| Им нужно хотя бы время от времени перерезать друг другу глотки.
|
| Attends un peu avant d' me dire que tu voudrais des p’tits bébés
| Подожди немного, прежде чем ты скажешь мне, что хочешь маленьких детей
|
| Les gens aiment bien quand ça fait mal et y a pas de mal à s’faire du bien
| Людям нравится, когда им больно, и нет ничего плохого в том, чтобы делать добро
|
| J’faisais du pouce depuis une heure dans un trou perdu le malheur
| Я листал в течение часа в несчастье потерянной дыры
|
| S’acharnait sur moi ce jour-là, il me tenait, il m' lâchait pas
| Преследовал меня в тот день, он держал меня, он не отпускал
|
| Quand à minuit oui j’aperçois une limousine nec plus ultra
| Когда в полночь да, я вижу идеальный лимузин
|
| C’est le diable je le connais il me connaît il m' lâchera pas
| Он дьявол, я знаю его, он знает меня, он не отпустит
|
| Attends un peu avant d' me dire que tu voudrais des p’tits bébés
| Подожди немного, прежде чем ты скажешь мне, что хочешь маленьких детей
|
| Les gens aiment bien quand ça fait mal et y a pas de mal à s’faire du bien | Людям нравится, когда им больно, и нет ничего плохого в том, чтобы делать добро |