Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyageur, исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома À Paradis City, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.02.2015
Лейбл звукозаписи: Grosse Boîte
Язык песни: Французский
Voyageur(оригинал) |
Sombre est ta solitude, voyageur, pauvre guerrier sans peur |
Dans la gare de nulle part tu attends ton prochain départ |
Ou elle n’y seras pas celle que tu cherches et qui n’existe pas |
Sombre est ta solitude, voyageur, pauvre guerrier sans peur |
Dans la gare de nulle part tu attends ton prochain départ |
Ou elle n’y seras pas celle que tu cherches et qui n’existe pas |
Et qui n’existe pas |
Nous étions heureux |
Tous les deux, disaient les amoureux |
Et toujours le temps passe, qu’est-ce que tu veux qu’on fasse? |
C’est la mort qui grimace, C’est la mort qui grimace! |
Sombre est ta solitude, voyageur, pauvre guerrier sans peur |
À travers la vitre embuée tu vois le paysage qui défile |
Les poteaux de téléphone et les fils et enfin les champs de blé qui te prennent |
de rêver |
Qui te prennent a rêver |
Te rappelles-tu la table en fleurs, ta mère et tes soeurs |
Ton père et son déshonneur? |
Sombre est ta solitude, voyageur, comme tu pleures, pauvre déserteur |
Et soudain tu sens la douleur, et soudain tu sens ton coeur |
Il ne te reste plus que quelques heures, voyageur, bientôt tu meurs, |
bientôt tu meurs |
Après-demain comme avant-hier tout retourne à la poussière |
Et ne subsiste que le destin de tes passages dans les trains |
De ton visage et du sien de tes pas sur les chemins |
Dors tranquille, ce n’est rien, juste un voyage un peu plus loin |
Nous étions heureux |
Tous les deux, disaient les amoureux |
Et toujours le temps passe, qu’est-ce que tu veux qu’on fasse? |
Tu vois la mort en face, c’est la vie qui te grimace! |
Quoi? |
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel? |
Dis-moi ou sont les hirondelles |
Quoi? |
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel? |
Dis-moi ou sont les hirondelles |
Quoi? |
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel? |
Dis-moi ou sont les hirondelles |
Quoi? |
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel? |
Dis-moi ou sont les hirondelles |
(перевод) |
Темно твое одиночество, путник, бедный бесстрашный воин |
На вокзале в никуда вы ждете следующего отправления |
Или она не будет той, которую вы ищете, которой не существует |
Темно твое одиночество, путник, бедный бесстрашный воин |
На вокзале в никуда вы ждете следующего отправления |
Или она не будет той, которую вы ищете, которой не существует |
И этого не существует |
Мы были счастливы |
Оба, сказали влюбленные |
И всегда время идет, что вы хотите, чтобы мы сделали? |
Это смерть гримасничает, Это смерть гримасничает! |
Темно твое одиночество, путник, бедный бесстрашный воин |
Через запотевшее окно видишь проплывающий пейзаж |
Телефонные столбы и провода и, наконец, пшеничные поля, которые ведут вас |
мечтать |
которые заставят вас мечтать |
Ты помнишь стол в цветах, свою маму и своих сестер |
Твой отец и его бесчестье? |
Темно твое одиночество, путник, как ты плачешь, бедный дезертир |
И вдруг ты чувствуешь боль, и вдруг ты чувствуешь свое сердце |
Тебе осталось всего несколько часов, путник, скоро ты умрешь, |
скоро ты умрешь |
Послезавтра как позавчера все обратится в прах |
И остается лишь судьба твоих переходов в поездах |
Твоего лица и его твоих шагов на дорожках |
Спи спокойно, это ничего, просто путешествие немного дальше |
Мы были счастливы |
Оба, сказали влюбленные |
И всегда время идет, что вы хотите, чтобы мы сделали? |
Ты видишь смерть в лицо, это жизнь гримасничает на тебя! |
Какая? |
Что, ворона по небу пролетела? |
Скажи мне, где ласточки |
Какая? |
Что, ворона по небу пролетела? |
Скажи мне, где ласточки |
Какая? |
Что, ворона по небу пролетела? |
Скажи мне, где ласточки |
Какая? |
Что, ворона по небу пролетела? |
Скажи мне, где ласточки |