| Our friends on the front porch, well they’re telling jokes and they swing
| Наши друзья на крыльце, ну, они рассказывают анекдоты и качаются
|
| swiftly towards happier times
| быстро к более счастливым временам
|
| Expending lines and finding more energy for the effort and getting distance
| Тратить линии и находить больше энергии для усилий и преодоления дистанции
|
| from that front porch spotlight
| от этого переднего крыльца прожектора
|
| But us we found peace in shadows, long enough to see the monsters rise
| Но мы нашли покой в тенях, достаточно долго, чтобы увидеть восстание монстров
|
| Candy’s got some space to fill in her daydream living high on yesterday’s lies
| У Кенди есть место, чтобы заполнить свои мечты, живя высоко на вчерашней лжи.
|
| Talking to me about some 0% interest and, how she got a better deal than the
| Говоря со мной о какой-то нулевой процентной ставке и о том, как она заключила более выгодную сделку, чем
|
| next guy
| следующий парень
|
| And the way the lightning shocked us when we were lost and we were looking
| И то, как нас потрясла молния, когда мы заблудились и искали
|
| Down that long Missouri highway your hair was longer then and now I can remember
| Вдоль этого длинного шоссе Миссури твои волосы были длиннее, и теперь я могу вспомнить
|
| Say now I remember oh so well
| Скажи, что теперь я помню так хорошо
|
| Oh the roads unencumbered by cats they’re burning like wet matches through my
| О дороги, не обремененные кошками, они горят, как мокрые спички, сквозь мои
|
| miracle mile mind
| чудо миля разума
|
| You left your thumbprint inside me now for months it seems but mine only
| Ты оставил свой отпечаток пальца внутри меня уже несколько месяцев, кажется, но только мой
|
| brushes your soft surface
| гладит твою мягкую поверхность
|
| And somehow
| И как-то
|
| Somehow it leaves me listless, my tongue curls under my lips oh oh yes
| Почему-то это оставляет меня вялым, мой язык скручивается под губами, о, о, да
|
| So I can’t speak to tell you of the months before I met you
| Поэтому я не могу говорить, чтобы рассказать вам о месяцах, предшествовавших встрече с вами.
|
| And the way, oh the truth it locked us
| И путь, о правда, это заперло нас
|
| Oh right about the time after the lightning shocked us
| О, примерно в то время, когда нас поразила молния.
|
| When we were young, when we were young and missing
| Когда мы были молоды, когда мы были молоды и отсутствовали
|
| Round that small New England byway our lives they were sheltered then and now I
| Вокруг этой маленькой Новой Англии наши жизни были защищены тогда, и теперь я
|
| can remember
| могу вспомнить
|
| Say now well I remember oh so well, almost too well
| Скажи теперь, я хорошо помню, о, так хорошо, почти слишком хорошо
|
| Well its not even being about that anymore I gotta get you down
| Ну, это даже не об этом, я должен тебя сбить
|
| Those tiny fragments of perfection they please me in a time
| Эти крошечные фрагменты совершенства, они радуют меня во времени
|
| Unchanged when its not the same beginning or along awaited end
| Без изменений, если это не то же самое начало или ожидаемый конец
|
| If I knew all the words I would write myself out of here
| Если бы я знал все слова, я бы выписал себя отсюда
|
| If I was all the colors I would paint you pretty in gold in a picture,
| Если бы я был всех цветов, я бы красиво нарисовал тебя в золоте на картине,
|
| so I’m told little sister
| так мне сказали сестренка
|
| So now I’m sold little sister
| Итак, теперь я продан младшей сестре
|
| Why don’t you tell me about the sunsets in Sweden and the laws of Eden
| Почему бы тебе не рассказать мне о закатах в Швеции и о законах Эдема
|
| And how you were the rock of Gibraltar, and how they called you foxy
| И как ты был скалой Гибралтара, и как они называли тебя лисой
|
| Well that’s another whole box of pandora’s, that’s another whole box of them
| Ну, это еще одна целая коробка Пандоры, это еще одна целая коробка их
|
| ties
| галстуки
|
| Slide your foot off the gas before we crash right back into the median
| Сдвиньте ногу с газа, прежде чем мы снова врежемся в медиану
|
| Right back into the median, the median lo-oh
| Вернувшись в медиану, медиану вот-о
|
| It separates, our house from the middle of the street
| Он отделяет наш дом от середины улицы
|
| It separates our house from the middle of the street
| Он отделяет наш дом от середины улицы
|
| Talking about our house
| Говоря о нашем доме
|
| Is on the front porch telling jokes and they swing swiftly towards happier times
| Рассказывает анекдоты на крыльце, и они быстро качаются к более счастливым временам
|
| Expending lines and finding more energy for the effort and getting distance
| Тратить линии и находить больше энергии для усилий и преодоления дистанции
|
| from that front porch
| с того крыльца
|
| Spotlight
| Прожектор
|
| But us we found peace in shadows long enough to see a monster die
| Но мы нашли покой в тенях достаточно долго, чтобы увидеть, как умирает монстр
|
| We all need to find a little space in our daydreams long enough and just so long
| Нам всем нужно найти немного места в наших мечтах достаточно долго и так долго
|
| Long enough, just as long, just so long as its long enough is it long enough?
| Достаточно долго, ровно столько же, пока это достаточно долго, достаточно ли это долго?
|
| Is it long enough for me? | Этого достаточно для меня? |
| Long enough for me to chew on
| Достаточно долго, чтобы я мог жевать
|
| If it isn’t… if it isn’t. | Если это не так... если это не так. |
| if it ain’t if it don’t if it can’t then it won'
| если нет если нет если не может то победит
|
| And that’s just the way that it goes | И так оно и есть |