Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Butterfly, исполнителя - Jason Mraz. Песня из альбома The Studio Album Collection, Volume One, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.08.2014
Лейбл звукозаписи: ATG, Atlantic
Язык песни: Английский
Butterfly(оригинал) | Бабочка(перевод на русский) |
I'm taking a moment just imaginin' that I'm dancin' with you | Я улучаю момент, чтобы пофантазировать, как я танцую с тобой. |
I'm your pole and all you're wearing is your shoes | Я твой шест, и все, что на тебе надето, это туфли. |
You got soul, you know what to do to turn me on | У тебя есть душа, ты знаешь, что надо делать, чтобы завести меня, |
Until I write a song about you | Пока я не напишу о тебе песню. |
And you have your own engaging style | У тебя есть собственный стиль обольщения, |
And you've got the knack to vivify | Умение возбуждать. |
And you make my slacks a little tight, | Из-за тебя мои джинсы становятся немного туже, |
You may unfasten them if you like | Ты можешь расстегнуть их, если хочешь, |
That's if you crash and spend the night | В том случае, если сдашься и останешься на ночь. |
- | - |
But you don't fold, you don't fade | Но ты не сдаешься, ты не утихаешь, |
You've got everything you need, especially me | У тебя есть все, что нужно, особенно я, |
Sister you've got it all | Сестренка, у тебя есть все. |
You make the call to make my day | Твой звонок делает меня счастливее, |
In your message say my name | В своём сообщении произнеси моё имя. |
Your talk is all the talk, | Твои разговоры — всего лишь разговоры, |
Sister you've got it all | Сестренка, у тебя есть все... |
- | - |
Curl your upper lip up and let me look around | Сложи губы в поцелуе и позволь мне полюбоваться, |
Ride your tongue along your bottom lip and bite down | Проведи языком по нижней губе, прикуси ее |
And bend your back and ask those hips if I can touch | И отклонись назад, как бы спрашивая эти бедра о возможности прикосновения, |
Because they're the perfect jumping off point of getting closer to your | Потому что они — прекрасная отправная точка, чтобы приблизиться к твоей... |
- | - |
Butterfly | Бабочка, |
Well you float on by | Ты паришь где-то рядом. |
Oh kiss me with your eyelashes tonight | О, поцелуй меня своими ресницами этой ночью! |
Or Eskimo your nose real close to mine | Эскимоска, твой носик очень близко к моему. |
And let's mood the lights and finally make it right | Давай зажжём огни и, наконец, сделаем все как надо. |
But you don't fold, you don't fade, you've got everything you need | Но ты не сдаешься, ты не утихаешь, у тебя есть все, что нужно, |
Especially me | Особенно я, |
Sister you've got it all | Сестренка, у тебя есть все. |
- | - |
You make the call to make my day | Твой звонок делает меня счастливее, |
In your message say my name | В своём сообщении произнеси моё имя. |
Your talk is all the talk, | Твои разговоры — всего лишь разговоры, |
Sister you've got it all | Сестренка, у тебя есть все... |
- | - |
You've got it all, you've got it all, you've got it all [2x] | У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все, [2x] |
You've got it all, you've got it all... | У тебя есть все, у тебя есть все... |
- | - |
Doll I need to see you pull your knee socks up | Куколка, мне нужно увидеть, как твоя ножка взлетает. |
Let me feel you up side, down slide, in slide, out slide, over here | Позволь мне почувствовать, как ты скользишь вверх и вниз, |
Climb in my mouth now child | А сейчас корабкаешься к моим губам, детка. |
- | - |
Butterfly, well you landed on my mind | Бабочка, ты засела у меня в голове, |
Dammit you landed on my ear and then you crawled inside | Проклятье, ты приземлилась на мое ухо и заползла внутрь. |
Now I see you perfectly behind closed eyes | Теперь я прекрасно вижу тебя и с закрытыми глазами. |
I wanna fly with you and I don't wanna lie to you | Я хочу улететь с тобой, и я не хочу лгать тебе, |
Cause I, cause I can't recall a better days | Потому что не могу вспомнить дни лучше |
I'm coming to shine on the occasion | И начинаю сиять по этой причине. |
- | - |
You're an open minded lady | Ты, свободная от предрассудков девушка, |
You've got it all | У тебя есть все, |
And I never forget a face | И я никогда не забываю лицо, |
If I'm making my own | Если придумываю что-то свое. |
I have my days | У меня есть дни, |
Let's face the fact here, it's you that's got it all | Давай смотреть в лицо фактам, которые полностью принадлежат тебе. |
- | - |
You know that fortune favors the brave | Ты знаешь, что удача сопутствует смелым. |
Well let me get paid while I make you breakfast | Что ж, позволь мне зделать тебе приятное, пока я готовлю тебе завтрак, |
The rest is up to you, you make the call | Остальное за тобой, и ты делаешь звонок... |
- | - |
You make the call to make my day | Твой звонок делает меня счастливее, |
In your message say my name | В своём сообщении произнеси моё имя. |
Your talk is all the talk, | Твои разговоры — всего лишь разговоры, |
Sister you've got it all | Сестренка, у тебя есть все... |
- | - |
Cause I can't recall a better day | Я не могу вспомнить день лучше |
I'm coming to shine on the occasion | И начинаю сиять по этой причине. |
You're a sophisticated lady, oh you've got it all | Ты всего лишь придуманная леди, но у тебя есть все!.. |
- | - |
You've got it all, you've got it all, you've got it all [3x] | У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все [3x] |
You've got it all, you've got it all [2x] | У тебя есть все, у тебя есть все [2x] |
- | - |
Butterfly, baby, well you've got it all | Бабочка, малышка, да, у тебя есть все что нужно. |
Butterfly(оригинал) |
I’m taking a moment just imaginin' that I’m dancin' with you |
I’m your pole and all you’re wearing is your shoes |
You got soul, you know what to do to turn me on until I write a song about you |
And you have your own engaging style |
And you’ve got the knack to vivify |
And you make my slacks a little tight, you may unfasten them if you like |
That’s if you crash and spend the night |
But you don’t fold, you don’t fade |
You’ve got everything you need, especially me |
Sister you’ve got it all |
You make the call to make my day |
In your message say my name |
Your talk is all the talk, sister you’ve got it all |
Curl your upper lip up and let me look around |
Ride your tongue along your bottom lip and bite down |
And bend your back and ask those hips if I can touch |
Because they’re the perfect jumping off point of getting closer to your |
Butterfly |
Well you float on by |
Oh kiss me with your eyelashes tonight |
Or Eskimo your nose real close to mine |
And let’s mood the lights and finally make it right |
But you don’t fold, you don’t fade, you’ve got everything you need |
Especially me |
Sister you’ve got it all |
You make the call to make my day |
In your message say my name |
Your talk is all the talk sister you’ve got it all |
You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all |
You’ve got it all, you’ve got it all |
Doll I need to see you pull your knee socks up |
Let me feel you up side, down slide, in slide, out slide, over here |
Climb into my mouth now child |
Butterfly, well you landed on my mind |
Damn right you landed on my ear and then you crawled inside |
Now I see you perfectly behind closed eyes |
I wanna fly with you and I don’t wanna lie to you |
Cause I, cause I can’t recall a better days |
Sun coming to shine on the occasion |
You’re an open-minded lady |
You’ve got it all |
And I never forget a face |
If I’m making my own |
I have my days |
Let’s face the fact here, it’s you who’s got it all |
You know that fortune favors the brave |
Well let me get paid while I make you breakfast |
The rest is up to you, you make the call |
You make the call to make my day |
In your message say my name |
Your talk is all the talk, sister you’ve got it all |
Cause I can’t recall a better day |
Sun coming to shine on the occasion |
You’re a sophisticated lady, oh you’ve got it all |
You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all |
You’ve got it all, you’ve got it all: |
Butterfly, baby, well you’ve got it all |
Бабочка(перевод) |
Я использую момент, просто представляя, что я танцую с тобой |
Я твой шест, а на тебе только твоя обувь |
У тебя есть душа, ты знаешь, что делать, чтобы возбудить меня, пока я не напишу о тебе песню |
И у вас есть свой привлекательный стиль |
И у вас есть умение оживлять |
И ты сделай мои брюки немного теснее, можешь расстегнуть их, если хочешь |
Это если ты разобьешься и проведешь ночь |
Но ты не сгибаешься, ты не исчезаешь |
У тебя есть все, что тебе нужно, особенно я |
Сестра, у тебя есть все |
Вы звоните, чтобы сделать мой день |
В сообщении скажи мое имя |
Твои разговоры - это все разговоры, сестра, у тебя есть все |
Загните верхнюю губу и дайте мне осмотреться |
Проведите языком по нижней губе и прикусите |
И согните спину и спросите эти бедра, могу ли я коснуться |
Потому что они являются идеальной отправной точкой для приближения к вашей |
Бабочка |
Ну, ты плывешь мимо |
О, поцелуй меня своими ресницами сегодня вечером |
Или, эскимос, твой нос очень близко к моему |
И давайте настроим свет и, наконец, все исправим |
Но ты не складываешься, ты не выцветаешь, у тебя есть все, что нужно |
Особенно меня |
Сестра, у тебя есть все |
Вы звоните, чтобы сделать мой день |
В сообщении скажи мое имя |
Твои разговоры - это все разговоры, сестра, у тебя есть все |
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все |
У тебя есть все, у тебя есть все |
Кукла, мне нужно увидеть, как ты подтягиваешь свои гольфы |
Позволь мне почувствовать тебя вверху, внизу, внутри, снаружи, здесь |
Залезай мне в рот, детка |
Бабочка, ну ты приземлился на мой взгляд |
Черт возьми, ты приземлился мне на ухо, а потом заполз внутрь |
Теперь я прекрасно вижу тебя за закрытыми глазами |
Я хочу лететь с тобой и не хочу тебе лгать |
Потому что я, потому что я не могу вспомнить лучшие дни |
Солнце светит по случаю |
Вы непредубежденная леди |
У вас есть все |
И я никогда не забываю лица |
Если я делаю свой собственный |
у меня есть дни |
Посмотрим правде в глаза, это у вас есть все |
Вы знаете, что удача любит смелых |
Хорошо, позволь мне заплатить, пока я готовлю тебе завтрак. |
Остальное зависит от вас, вы делаете звонок |
Вы звоните, чтобы сделать мой день |
В сообщении скажи мое имя |
Твои разговоры - это все разговоры, сестра, у тебя есть все |
Потому что я не могу вспомнить лучшего дня |
Солнце светит по случаю |
Ты утонченная леди, у тебя есть все |
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все |
У тебя есть все, у тебя есть все: |
Бабочка, детка, у тебя все есть |