| You went walking away, into the sun | Ты ушла навстречу солнцу, |
| How romantic, but I knew we were done | Так романтично, но я знал, что все кончено. |
| Was it something I said? Or something I did? | Я что-то сказал? Что-то сделал не так? |
| It must be over my head, I didn't quite understand but | Я должен теряться в догадках, я так и не понял, что произошло, |
| Now it's out of my hands, it's out of my hands | Но сейчас это уже не в моей власти, не в моей власти. |
| | |
| I am sorry for the way you must feel about yourself, every day | Я сочувствую тому, что ты испытываешь по отношению к себе каждый день. |
| Maybe you needed me to make it, so you could keep on running away | Может, тебе было нужно, чтобы я это сделал, чтобы ты могла убегать и дальше. |
| Was it something I said? Or something I did? | Я что-то сказал? Что-то сделал не так? |
| It must be over my head, I didn't quite understand but | Я должен теряться в догадках, я так и не понял, что произошло, |
| Now it's out of my hands, it's out of my hands | Но сейчас это уже не в моей власти, не в моей власти. |
| | |
| When it feels like life has gotten out of control | Когда тебе кажется, что жизнь вышла из-под контроля, |
| When it feels like there's much too much to hold | Когда тебе кажется, что слишком много всего навалилось, |
| When it feels like too much to understand | Когда тебе кажется, что что-то выше твоего понимания, |
| Know that it's out of your hands, out of your hands, out of your hands | Знай, что это не в твоей власти, не в твоей власти, не в твоей власти. |
| Know that it's out of your hands, out of your hands, out of your hands | Знай, что это не в твоей власти, не в твоей власти, не в твоей власти. |
| | |
| Was it something I said? Or something I did? | Я что-то сказал? Что-то сделал не так? |
| It must be over my head, I didn't quite understand but | Я должен теряться в догадках, я так и не понял, что произошло, |
| Now it's out of my hands, it's out of my hands | Но сейчас это уже не в моей власти, не в моей власти. |
| | |
| When it feels like life has gotten out of control | Когда тебе кажется, что жизнь вышла из-под контроля, |
| When it feels like there's much too much to hold | Когда тебе кажется, что слишком много всего навалилось, |
| When it feels like too much to understand | Когда тебе кажется, что что-то выше твоего понимания, |
| Know that it's out of your hands, out of your hands, out of your hands | Знай, что это не в твоей власти, не в твоей власти, не в твоей власти. |
| Know that it's out of your hands, out of your hands, out of your hands | Знай, что это не в твоей власти, не в твоей власти, не в твоей власти. |