Перевод текста песни Who Needs Shelter - Jason Mraz

Who Needs Shelter - Jason Mraz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Needs Shelter , исполнителя -Jason Mraz
Песня из альбома: The Studio Album Collection, Volume One
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.08.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ATG, Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Who Needs Shelter (оригинал)Кому нужен кров (перевод)
Good-day sunlightДобрый день, солнце.
I'd like to say how truly bright you areЯ бы хотел по-настоящему ярко описать, насколько ты прекрасно.
You don't know me but I know youТы не знаешь меня, но я знаю тебя.
You're my favorite starТы — моя любимая звезда.
  
Follow you I will so lets get movingЯ пойду за тобой, так давай двинемся в путь.
  
Who needs shelter when the mornings coming?Кому нужен кров, когда солнце встает?
Absolutely there's no oneАбсолютно никому.
Who needs shelter from the sun?Кому нужен кров от солнца?
Not me, no, not anyone.Не мне, никому.
  
By your clock the cock rooster crowsВ твой час петух задиристей кричит,
Then off to work where everybody goesЗатем заканчивает свою работу, когда все начинают
Slow but eventually they get thereМедленно, но, в конечном счете, добираться туда.
Picking up the day shift back where all left offСтараясь задержаться, день медленно ускользает туда, где все остаются
Confined and pecking at relationshipsЗамкнутыми и обделенными в отношениях.
You know it's only a worthless piece of shitТы знаешь, это только бесполезный кусок д*рьма.
  
Who needs shelter when the mornings coming?Кому нужен кров, когда солнце встает?
Absolutely there's no oneАбсолютно никому.
Who needs shelter from the sun?Кому нужен кров от солнца?
Not me, no, not anyone.Не мне, никому.
  
I'd sleep it all away but the sun wont let meЯ бы проспал все это, но солнце не позволило бы мне.
I'd miss those lovely days of summerЯ бы пропустил все эти прекрасные летние деньки.
  
Good-day sunlightДобрый день, солнце.
I'd like to say how truly bright you areЯ бы хотел по-настоящему ярко описать, насколько ты прекрасно.
You don't know me but I know youТы не знаешь меня, но я знаю тебя.
You're my favorite.Ты — моя любимая.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: