| The night.
| Ночь.
|
| She brushed her hands upon my flushed cheek
| Она провела руками по моей раскрасневшейся щеке
|
| Smelled of childhood remnants of a dusty weeping willow
| Пахло детскими остатками пыльной плакучей ивы
|
| Clouds soothe, Shredded by the calico
| Облака успокаивают, Растрепанные ситцем
|
| Were oh so vast and quick as I was on my own now.
| Были так обширны и быстры, как теперь я был сам по себе.
|
| This time like every other time I believe that I never find
| На этот раз, как и в любой другой раз, я верю, что никогда не найду
|
| Another sweet little girl with sequined sea foam eyes
| Еще одна милая маленькая девочка с блестящими глазами из морской пены
|
| Ocean lapping voice smile coy as the brightest quiet span of sky
| Голос, омывающий океан, улыбка, скромная, как самый яркий тихий участок неба
|
| And I’m all alone again tonight not again, not again, not again.
| И я снова одна сегодня вечером, не снова, не снова, не снова.
|
| And don’t it feel allright. | И ты не чувствуешь себя хорошо. |
| and don’t it feel so nice. | и разве это не так приятно. |
| Lovely.
| Прекрасный.
|
| Still I’m unable to inhale all the riches
| Тем не менее я не могу вдохнуть все богатство
|
| As I’m awkward as a wound on my bones
| Как я неловок, как рана на костях
|
| Still I’ve got cobblestone joints and plate glass points
| Тем не менее у меня есть соединения булыжника и стеклянные точки
|
| As I’m all by myself tonight not again not againE
| Поскольку сегодня я совсем один, не снова, не снова.
|
| And don’t it feel allright. | И ты не чувствуешь себя хорошо. |
| and don’t it feel so nice. | и разве это не так приятно. |
| Lovely.
| Прекрасный.
|
| Well if you should nervously break down
| Ну, если вы должны нервно сломаться
|
| When its time for the shakedown would you take it It’s when you cry just a little but you laugh in the middle that you’ve made it And don’t it feel allright. | Когда придет время для вымогательства, вы бы согласились? Это когда вы немного плачете, но смеетесь в середине, что вы сделали это И не чувствуете себя хорошо. |
| and don’t it feel so nice.
| и разве это не так приятно.
|
| Lovely.
| Прекрасный.
|
| Say it again. | Скажи это снова. |
| Lovely. | Прекрасный. |
| So lovely. | Так мило. |
| to do it again
| сделать это снова
|
| Again. | Опять таки. |
| Loving again. | Снова любить. |
| It’s coming again.
| Он снова придет.
|
| Lovely. | Прекрасный. |