| I saw fireworks from the freeway | Я увидел огни автомагистрали |
| And behind closed eyes I cannot make them go away | И даже, закрыв глаза, не смог забыть их, |
| Cause you were born on the fourth of July, Freedom Ring | Потому что ты родился 4-го июля, супермен*. |
| Now something on the surface it stings | А сейчас что-то внешнее причиняет тебе боль, |
| I said something on the surface | Да, это что-то внешнее, |
| Well it kind of makes me nervous | Что заставляет меня нервничать. |
| Who says that you deserve this | Кто сказал, что ты заслужил это? |
| And what kind of god would serve this? | И что за бог такое допустил? |
| We will cure this dirty old disease | Но мы излечим эту старую, грязную болезнь. |
| - | - |
| If you've got the poison I've got the remedy | Если ты отравлен ядом, у меня есть средство от него |
| - | - |
| The remedy is the experience. | Это средство — опыт. |
| This is a dangerous liaison | Это опасное взаимодействие, |
| I say the comedy is that it's serious. | И вся комедия в том, что это серьезно. |
| This is a strange enough new play on words | Это все просто странная игра словами, |
| I say the tragedy is how you're gonna spend | А трагедия в том, как ты будешь проводить |
| The rest of your nights with the light on | Оставшиеся тебе ночи с включенным светом. |
| So shine the light on all of your friends | Так что свети поярче всем своим друзьям, |
| When it all amounts to nothing in the end. | Когда в конечном итоге это все ничего не стоит. |
| - | - |
| I won't worry my life away. | Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь. |
| I won't worry my life away. | Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь. |
| - | - |
| I heard two men talking on the radio | Я услышал двух людей по радио, |
| In a cross fire kind of reality show | Дебатирующих на политическую тематику |
| Uncovering the ways to plan the next big attack | И обличающих варианты планирования следующей атаки, |
| They were counting down the ways to stab | Рассматривая различные пути, как бы нанести удар первым |
| The brother in the be right back after this | В спину брату, после этого — |
| The unavoidable kiss (where the minty fresh) | Неизбежный поцелуй |
| Death breath is sure to outlast this catastrophy. | Дыхание смерти, будь уверен, не даст закончиться этой катастрофе. |
| Dance with me, because | Так что танцуй со мной, потому что |
| If you've got the poison, I've got the remedy | Если ты отравлен ядом, у меня есть средство от него. |
| - | - |
| The remedy is the experience. | Это средство — опыт. |
| This is a dangerous liaison | Это опасное взаимодействие, |
| I say the comedy is that it's serious. | И вся комедия в том, что это серьезно. |
| This is a strange enough new play on words | Это все просто странная игра словами, |
| I say the tragedy is how you're gonna spend | А трагедия в том, как ты будешь проводить |
| The rest of your nights with the light on | Оставшиеся тебе ночи с включенным светом. |
| So shine the light on all of your friends | Так что свети поярче всем своим друзьям, |
| When it all amounts to nothing in the end. | Когда в конечном итоге это все ничего не стоит. |
| - | - |
| I won't worry my life away. | Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь. |
| I won't worry my life away. | Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь. |
| - | - |
| When I fall in love I take my time | Когда я влюбляюсь, я не тороплюсь. |
| There's no need to hurry when I'm making up my mind | Нет смысла спешить, пока я собираю воедино все мысли в голове, |
| You can turn off the sun but I'm still gonna shine | Ты можешь выключить солнце, но я все равно буду сиять, |
| And I'll tell you why | И я скажу тебе почему, |
| - | - |
| Because | Потому что... |
| - | - |
| The remedy is the experience. | Это средство — опыт. |
| This is a dangerous liaison | Это опасное взаимодействие, |
| I say the comedy is that it's serious. | И вся комедия в том, что это серьезно. |
| This is a strange enough new play on words | Это все просто странная игра словами, |
| I say the tragedy is how you're gonna spend | А трагедия в том, как ты будешь проводить |
| The rest of your nights with the light on | Оставшиеся тебе ночи с включенным светом. |
| So shine the light on all of your friends | Так что свети поярче всем своим друзьям, |
| When it all amounts to nothing in the end. | Когда в конечном итоге это все ничего не стоит. |
| - | - |
| I won't worry my life away. | Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь. |
| I won't worry my life away. | Я не буду проживать свою жизнь, волнуясь. |
| I won't and I won't and I won't | Не буду, не буду, не буду... |
| - | - |