Перевод текста песни Time Out - Jason Mraz, Sister Carol

Time Out - Jason Mraz, Sister Carol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Out , исполнителя -Jason Mraz
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.07.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Time Out (оригинал)время уходит (перевод)
You twist and you turn Вы крутите, и вы поворачиваетесь
You got the urge to burn У вас есть желание сжечь
The government should really be the least of your concern Правительство действительно должно вас меньше всего беспокоить
The privilege to do is what you earn Привилегия делать – это то, что вы зарабатываете
To be yourself anbd free yourself is what I’ve come to learn Быть собой и освободить себя - это то, чему я пришел научиться
No more political dreams or elusive schemes Больше никаких политических мечтаний или неуловимых схем
A reefer-lution outbreak is what it seems Вспышка рефрижераторного раствора — это то, чем кажется
Give me consent, yes to vape or steam Дайте мне согласие, да на вейп или пар
Burn to redeem Сожгите, чтобы выкупить
I’ve been playing too hard for way too long Я слишком долго играл слишком сильно
Burning the candle at both ends & now it’s gone Свеча горит с обоих концов, и теперь ее нет
I feel broken (Broken) Я чувствую себя разбитым (сломанным)
Busted-open Открыто
I thought I was a baller, but my body has spoken Я думал, что я балерина, но мое тело говорило
No joke, we go for the glory Без шуток, мы идем на славу
But I’ll probably have another 'fore I finish this story Но я, вероятно, выпью еще одну, прежде чем закончу эту историю.
And one more inside of me И еще один внутри меня
Then both my body and my mind, don’t need apologies Тогда и мое тело, и мой разум не нуждаются в извинениях
Well, who’s sorry?Ну кого жалеть?
I’m not sorry (Who's sorry? I’m not sorry) Мне не жаль (Кому жаль? Мне не жаль)
Who’s sorry?Кто сожалеет?
I’m not sorry (I'm not sorry) Мне не жаль (мне не жаль)
I guess It’s time to take a time Я думаю, пришло время не торопиться
Time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
Slow down & take-a time Помедленнее и не торопитесь
Time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
I’ve been working overtime for way too long Я слишком долго работал сверхурочно
I gave it everything I had till all emotion was gone Я отдал все, что у меня было, пока все эмоции не исчезли
And now I’m hoping (Hoping) to move along И теперь я надеюсь (надеюсь) двигаться дальше
Away from any voice that makes me think I am wrong Вдали от любого голоса, который заставляет меня думать, что я не прав
I need focus мне нужно сосредоточиться
No hocus pocus Нет фокус-покус
I’m gonna throw my phone in the ocean Я брошу свой телефон в океан
Who’s sorry?Кто сожалеет?
I’m not sorry (Who's sorry? I’m not sorry) Мне не жаль (Кому жаль? Мне не жаль)
Who’s sorry?Кто сожалеет?
I’m not sorry (I'm not sorry) Мне не жаль (мне не жаль)
Because it’s time to take a time Потому что пришло время не торопиться
Time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
Lay down & take-a time Ложись и займи время
Time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
It’s time to take a time Пришло время не торопиться
Time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
4: 20 is the time 4:20 – это время
Time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
Out of respect-a Из уважения-а
I request-a я прошу-а
That we take a little time to siesta Что нам нужно немного времени для сиесты
Save the drama, for your mama Сохрани драму для своей мамы.
'Cause this ain’t Broadway Потому что это не Бродвей
I’ll remind ya я напомню тебе
I require Я требую
Time to re-stoke proverbial fire Время снова разжечь пресловутый огонь
And retire, a la playa И уйти на пенсию, а-ля-плайя
Because life is a beach anyway Потому что жизнь в любом случае – это пляж
I’m taking it easy (Taking it easy) Я отношусь к этому спокойно (отношусь к этому легко)
I’m taking it slow (Taking it slow) Я делаю это медленно (Делаю это медленно)
You bet I’m taking it easy (Taking it easy) Готов поспорить, я отношусь к этому спокойно (отношусь к этому легко)
I’m taking it slow я делаю это медленно
Tick a tick a tock a dis is no time to rock Тик-так-так-это не время качать
Tick a tick a tock a this a must Spliff-a-clock Тик, тик, тик, это обязательно, Spliff-a-clock
Excuse me while I light mi likkle ting upon the dock Извините, пока я зажигаю на причале
Time fi mi self, ah man, a mi nuh need nuh flock Время на себя, ах, чувак, мне нужна нух стадо
Undivided and provided by mi brethren 'round the block Неразделенный и предоставленный моими братьями по всему кварталу
The sky-grade a my-grade, it loud like a Glock Небесный класс мой класс, он громкий, как Глок
Sticky like a sitten whey dem have inna the stock Липкий, как сидячая сыворотка, у них есть запас
Time to meditate a mi seh time to get knock Время медитировать ми се время, чтобы получить стук
Are you medicated?Вы принимаете лекарства?
And the answer is yes И ответ да
Too bless to be stressed & even when mi penny less Слишком благословлен, чтобы быть в стрессе, даже когда меньше копейки
Mi nuh worry none at all a chaos mi nuh digest Минух, не беспокойтесь ни о чем, хаос, мину, нух, дайджест
Light another one and circumnavigate the stress Зажгите еще один и обойдите стресс
Sorry everybody, but mi haffi confess Простите всех, но ми хаффи признаюсь
Product of the ghetto, now mi living in the west Продукт гетто, теперь я живу на западе
Mi nuh hesitate when mi burning the best Минух, сомневайся, когда я горю лучше всех
Mi nuh hesitate when mi burning the best Минух, сомневайся, когда я горю лучше всех
It’s time to take a time Пришло время не торопиться
Time, time, time, to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
Slow down and take a time Притормози и не торопись
Time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
Take a time Не торопитесь
Time, time, time, time to take a time out (Time out) Время, время, время, время, чтобы взять тайм-аут (тайм-аут)
Slow down & take a time Притормози и не торопись
Time, time, time to take a time outВремя, время, время, чтобы взять тайм-аут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: