| What's the worst thing that could happen? | Что самое ужасное могло бы случиться с нами? |
| We could change our minds. | Мы могли бы передумать. |
| That seems to be the hottest topic at this time. | Это, должно быть, самая актуальная тема на сегодня. |
| We're sitting around in the meditation, dragging, chasing, | Мы сидим, погрузившись в мысли, оттягивая момент решения, запивая одну рюмку другой, |
| Wonderin' whose holdin' whose got the will to draw the line. | Задаваясь вопросом, кто из нас контролирует ситуацию, кому хватит воли подвести черту. |
| - | - |
| I know you've got something burning up inside, | Я знаю, что внутри тебя пылает страсть, |
| It's so unhealthy but so good for me, oh! | Это вредно для тебя, но очень даже на руку мне, о-у! |
| Said if I didn't know, and if I didn't know, well if I didn't know that you loved me would you tempt me? | Скажи, если бы я не знал, если бы я не знал, ну, если бы я не знал, что ты любишь меня, ты бы соблазняла меня? |
| Well God only knows our contradiction's to quitting, is a hate to love relationship thing. | Видит Бог, от нашего конфликта хочется пойти на попятный, это отношения от ненависти до любви. |
| A fire under you is so fulfilling, | Огонь, поглотивший тебя, приносит такое удовлетворение! |
| I fear there's nothing more. | Но, боюсь, это всё. |
| - | - |
| I'm giving, giving you, the choke hold, | Я заключаю, я заключаю тебя в объятие, от которого ты задыхаешься. |
| My flirting with disaster is modern love. | Мой флирт с несчастьем — это современная любовь. |
| Ugggh you, you're so bold, | О-у, ты, ты такая дерзкая! |
| My wanting to kiss you still is not enough. | Я хочу поцеловать тебя, и мне этого мало. |
| I'm getting over, all the comments. | Мне плевать на критику. |
| Unfriendly statements made by people are nonsense. | Враждебные заявления, которые выдают люди, — чушь. |
| I'm getting stronger, by the minute. | Я становлюсь сильнее с каждой минутой. |
| And once I slip into position I'll swing you and turn you all around. | И как только подвернётся удобный случай, ты станешь моей, и это круто тебя поменяет. |
| - | - |
| You are the sweetest thing I've found since whenever, | Ты — самая сладкая штучка, которую я когда-либо видел, |
| You're the only way my time is measured. | Ты — единственное, чем измеряется мое время. |
| You might be the silent type, | Ты, может быть, молчалива, |
| But your advertising louder now. | Но весь твой завлекающий образ говорит сам за себя. |
| It's crazy how you're killing me. | Это безумие, ты убиваешь меня. |
| Woo, you're killing me, but I like your | Ты убиваешь меня, но я люблю твой |
| - | - |
| Red top and matching bottoms. | Красный топ и бриджи в тон, |
| You know the one, the ones you got on, | Ну, ты знаешь, те, что на тебе. |
| Pull them over your skinny self | Натяни их на свою стройную фигурку, |
| But don't cover your tattoo. | Но не закрывай татуировку, |
| Woo, cause I like to look at you, yeah, | Ууу, потому что мне нравится смотреть на тебя, да, |
| I love that smell on you, | Мне нравится твой аромат, |
| And I got your special place against this face for tasting too. | И у меня есть местечко, вкус которого ты можешь ощутить, прижавшись туда лицом. |
| - | - |
| And I like it natural, | Мне нравится, когда всё естественно, |
| No need for chemicals. | Никакой химии. |
| Sparkening up my senses | Зажигая все мои рецепторы, |
| You're making it sense | Ты делаешь это чувственно, |
| You're calling it sexual. | Ты называешь это сексуальностью. |
| - | - |
| And you're going to get yours, my lady. | И ты получишь своё, дорогая, |
| Might even be today. | Возможно, даже сегодня. |
| And it ain't no thing 'cause I'll be rolling right along with you-woo-woo. | И это вообще не вопрос, потому что я поеду с тобой. |
| - | - |
| You are the sweetest thing I've found since whenever. | Ты — самая сладкая штучка, которую я когда-либо видел, |
| You're the only way my time is measured. | Ты — единственное, чем измеряется мое время. |
| You might be the silent type. | Ты, может быть, молчалива, |
| But you're advertising louder now. | Но весь твой завлекающий образ говорит сам за себя. |
| It's crazy how you're killing me. | Это безумие, ты убиваешь меня. |
| And give us both a break. | Дай нам обоим время перевести дыхание, |
| And to give us back a taste when the way things were before they made the laws, | Чтобы вернуть ощущения тех времён, когда ещё не придумали законы, |
| And to give us both a chance, | И чтобы мы оба получили свой шанс. |
| But it won't be the last romance cause when the weekend starts the guilty party's on. | Но эти отношения не будут последними, ведь на выходных будет вечеринка грешников. |
| - | - |
| Weekend party's over, | Вечеринка этих выходных подошла к концу. |
| Don't stop, let's get closer. | Не останавливайся, давай станем ближе. |
| Friday, got cold shoulder, | Пятница, мы немного остыли. |
| Monday, got a new composure. | Понедельник, снова самообладание. |
| - | - |
| Weekend party's over, | Вечеринка этих выходных подошла к концу. |
| Don't stop, let's get lower. | Не останавливайся, давай спустимся ниже. |
| I won't blow your cover, | Я не буду срывать твою маску, |
| Opportunistic lover. | Корыстолюбивая любовница. |
| - | - |
| Weekend party's over, | Вечеринка этих выходных подошла к концу. |
| Don't stop, let's get closer. | Не останавливайся, давай станем ближе. |
| Friday's mediocre, | Пятничная заурядность. |
| Monday, I'm self-exposed now. | Понедельник, я становлюсь беззащитным. |
| - | - |
| Weekend party's over, | Вечеринка этих выходных подошла к концу. |
| Don't stop, let's suppose-ah | Не останавливайся, давай подумаем. |
| I won't blow your cover | Я не буду срывать твою маску, |
| Opportunistic lover. | Корыстолюбивая любовница. |