| This is the most unusual story
| Это самая необычная история
|
| of a most unusual girl
| самой необычной девушки
|
| She’s the paint in my picture
| Она краска на моей картине
|
| of a most unusual world
| самого необычного мира
|
| She can crawl out a frame
| Она может выползти из кадра
|
| while she’s hanging on the wall
| пока она висит на стене
|
| And she’s calling my name
| И она зовет меня по имени
|
| she’s not so usual
| она не такая уж и обычная
|
| She’s most unusual
| Она самая необычная
|
| Shes not so usual
| Она не такая уж и обычная
|
| She’s so unusual
| Она такая необычная
|
| She’s mostly a ghost
| Она в основном призрак
|
| the way she watches over me She complains when I smoke
| как она наблюдает за мной Она жалуется, когда я курю
|
| but then you do the same to me She’s controlling my brain activity
| но потом ты делаешь то же самое со мной Она контролирует мою мозговую активность
|
| knowing when I go to sleep
| зная, когда я иду спать
|
| She’ll catch me when I’m falling hard
| Она поймает меня, когда я сильно упаду
|
| she’s so unusual
| она такая необычная
|
| She’s not usual
| Она не обычная
|
| She’s not usual
| Она не обычная
|
| She’s so unusual
| Она такая необычная
|
| She’s not so hooked on the drugs like I thought she was
| Она не так подсела на наркотики, как я думал
|
| And never suckin’on the lime and hardly sippin’on the wine
| И никогда не сосать лайм и почти не потягивать вино
|
| And despite
| И несмотря на
|
| of her bi-polar roller coastering
| ее биполярных американских горках
|
| I think I can trust she’ll keep me singing differently
| Думаю, я могу быть уверен, что она заставит меня петь по-другому.
|
| And that’s fine
| И это нормально
|
| 'Cause she’s with me now most all of the time
| Потому что она сейчас со мной большую часть времени
|
| Trying and savin’the light
| Попытка и спасение света
|
| Thinking not of her own
| Думая не о своем
|
| And always kissing me goodnight
| И всегда целуй меня спокойной ночи
|
| When I just need to be alone
| Когда мне просто нужно побыть одному
|
| She’s so sweet
| Она такая милая
|
| So discrete
| Такой дискретный
|
| -She's exactly what I need
| -Она именно то, что мне нужно
|
| Not even make believe…
| Даже не поверишь…
|
| she’s not so usual…
| она не такая уж и обычная…
|
| She’s so unusual
| Она такая необычная
|
| She’s not so usual
| Она не такая уж и обычная
|
| So unusual
| Так необычно
|
| Oh, Not so usual
| О, не так обычно
|
| and not too practual either,
| и не слишком практично,
|
| What’s that, she’s
| Что это, она
|
| not so mystical
| не такой мистический
|
| but not too magical neither,
| но и не слишком волшебно,
|
| I said she’s
| Я сказал, что она
|
| not so out of control
| не так уж бесконтрольно
|
| and not so used to the full
| и не так привык к полной
|
| she’s not so usual
| она не такая уж и обычная
|
| naw shes a natural
| нет, она натуральная
|
| oh she’s not so usual
| о, она не такая уж и обычная
|
| shes most usual
| она самая обычная
|
| she’s not so usual
| она не такая уж и обычная
|
| shes so unusual
| она такая необычная
|
| shes gonna use me up shes not so you
| она собирается использовать меня, она не так, как ты
|
| shes not so you
| она не такая как ты
|
| not so you
| не так ты
|
| not so" | не так" |