| it’s been nice to hold your hand
| было приятно держать тебя за руку
|
| as we shifted through this twisted abandon
| когда мы перешли через эту искривленную заброшенность
|
| i would like to think that you will know your way
| я хотел бы думать, что вы знаете свой путь
|
| we have dodged the ropes of rain
| мы увернулись от канатов дождя
|
| well the cats and dogs well they love to play
| хорошо, кошки и собаки, они любят играть
|
| on the handsome fella with umbrella
| на красивом парне с зонтиком
|
| who once saved you your day
| кто однажды спас тебе твой день
|
| and i will ask you to open my door from your side
| и я попрошу тебя открыть мою дверь с твоей стороны
|
| from the inside after you drive
| изнутри после вождения
|
| because i wanna stay wet for a little bit longer
| потому что я хочу остаться мокрой еще немного
|
| that’s why
| поэтому
|
| i warm the engine compartment up while i stand here and think it up but it’s a little too early to bury the worries
| я прогреваю моторный отсек, пока стою здесь и думаю, но пока рано хоронить заботы
|
| til this wish is my command
| пока это желание не станет моей командой
|
| and i wonder, wonder which one of us is gonna state the obvious
| и интересно, интересно, кто из нас скажет очевидное
|
| and i wonder if you already know
| и мне интересно, знаете ли вы уже
|
| that i gotta let you go i know this ain’t the way i planned it i guess i ain’t the great romantic
| что я должен отпустить тебя, я знаю, что это не так, как я планировал, я думаю, я не великий романтик
|
| and i’m not doubling back now
| и я не удваиваю назад сейчас
|
| no doubling back
| нет удвоения назад
|
| doubling back now
| удвоение назад сейчас
|
| well before i catch you complaining that it hardly rains at all
| задолго до того, как я поймаю, как ты жалуешься, что дождя почти нет
|
| let me stop to lock the top
| позвольте мне остановиться, чтобы запереть верх
|
| for fear of it falling hard
| опасаясь сильного падения
|
| by the eyes were ears and the arms are
| глаза были ушами, а руки
|
| scars of where the war was waged on words that we heard as a joke
| шрамы от того, где велась война на словах, которые мы слышали как шутку
|
| how did it drown our love
| как это утопило нашу любовь
|
| oh lord
| О Господи
|
| when it rains it’s sure to pour
| когда идет дождь, обязательно льет
|
| but when i look in your eyes
| но когда я смотрю в твои глаза
|
| i fear i won’t see surprise
| боюсь, я не увижу сюрприза
|
| that i’m not doubling back cause
| что я не удваиваю причину
|
| i wonder, wonder which one of us is gonna state the obvious
| интересно, интересно, кто из нас скажет очевидное
|
| and then i wonder if you already know
| а потом мне интересно, знаете ли вы уже
|
| that i gotta let you go i know this ain’t the way i planned it i guess i ain’t the great romantic
| что я должен отпустить тебя, я знаю, что это не так, как я планировал, я думаю, я не великий романтик
|
| and i’m not doubling back now
| и я не удваиваю назад сейчас
|
| no doubling back now
| теперь нельзя удваивать
|
| doubling back now
| удвоение назад сейчас
|
| no doubling back now
| теперь нельзя удваивать
|
| doubling back now
| удвоение назад сейчас
|
| no doubling back now
| теперь нельзя удваивать
|
| doubling back now
| удвоение назад сейчас
|
| no doubling back now
| теперь нельзя удваивать
|
| doubling back now
| удвоение назад сейчас
|
| no doubling back now
| теперь нельзя удваивать
|
| doubling back now
| удвоение назад сейчас
|
| no doubling back now
| теперь нельзя удваивать
|
| no turning around now
| сейчас не оборачиваться
|
| no going back now
| нет пути назад
|
| no | нет |