| Well I used to walk along the opposite side of the road
| Ну, я ходил по противоположной стороне дороги
|
| And made others get out of my way
| И заставил других убраться с моего пути
|
| I used to think that I could just sit and wait for the times
| Раньше я думал, что могу просто сидеть и ждать времени
|
| But I know I should meet them halfway
| Но я знаю, что должен пойти им навстречу
|
| I’m halfway home and I’m on, on my own
| Я на полпути домой, и я сам по себе
|
| I’m halfway there and I don’t care, no I don’t mind
| Я на полпути, и мне все равно, нет, я не против
|
| I plan to leave here after supper time
| Я планирую уйти отсюда после ужина
|
| That’s when traffic is light, all I need is a sign
| Когда пробок мало, мне нужен только знак
|
| And I’ll be alright. | И я буду в порядке. |
| I’ll be fine
| Я буду в порядке
|
| Well I used to think that I could just sleep and then I would dream
| Ну, раньше я думал, что могу просто спать, а потом мечтать
|
| And everything it would just come to me
| И все это просто пришло бы ко мне
|
| Until I woke one day without anything to eat
| Пока я однажды не проснулся без еды
|
| Lying on the opposite side of the street
| Лежа на противоположной стороне улицы
|
| I’m halfway home and I’m still out, still out on my own
| Я на полпути домой, и я все еще в отъезде, все еще в одиночестве
|
| I’m halfway there and I don’t care, no I don’t mind
| Я на полпути, и мне все равно, нет, я не против
|
| Because it is not my time not to stay or say
| Потому что это не мое время, чтобы не остаться или сказать
|
| Well I can’t say, but you can bet that I will, I will play my heart out
| Ну, я не могу сказать, но вы можете поспорить, что я буду, я буду играть от всего сердца
|
| I won’t lay
| я не буду лежать
|
| I used to think that I could just sit and wait for the times
| Раньше я думал, что могу просто сидеть и ждать времени
|
| But I know I gotta meet them somewhere out there halfway
| Но я знаю, что должен встретить их где-то там на полпути
|
| I’m halfway home I tried running with the flow
| Я на полпути домой, я пытался плыть по течению
|
| I’m halfway there. | Я на полпути. |
| is it funny how everybody seems to care
| Забавно, что все, кажется, заботятся
|
| I planned to get there around supper time their serving up bread and wine
| Я планировал приехать туда к ужину, когда они подают хлеб и вино.
|
| All I needed was a sign and I guess I’ll be alright
| Все, что мне было нужно, это знак, и я думаю, со мной все будет в порядке
|
| I’ll be fine
| Я буду в порядке
|
| I’ll be fine
| Я буду в порядке
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| It seems to be a running theme about being fine and alright but I don’t mind
| Кажется, это постоянная тема о том, чтобы быть в порядке, но я не против
|
| Because I’ll be fine and alright
| Потому что я буду в порядке
|
| I’ll be fine
| Я буду в порядке
|
| I’ll be fine | Я буду в порядке |