| Yo, Brotha A to z,
| Эй, братан от А до Я,
|
| Yo, wussup B,
| Эй, уссап Би,
|
| Yo, What time is it?
| Эй, который час?
|
| Ha-ha, It’s laundry day!
| Ха-ха, сегодня день стирки!
|
| (do do do…)
| (делай делай делай…)
|
| Well let the geek in the pink take a stab at it
| Что ж, пусть гик в розовом нанесет удар.
|
| If you like the way I’m thinkin' baby wink at it
| Если тебе нравится, как я думаю, детка, подмигни мне
|
| I may be skinny at times but I’m fat for the rhymes
| Иногда я могу быть худым, но я толстый для рифм
|
| Pass me the mic and I’m a grab at it
| Передай мне микрофон, и я возьму его
|
| Well isn’t it delicious crazy way that I’m kissin'
| Ну разве это не безумно вкусно, что я целуюсь?
|
| This baby listen to this don’t wanna miss it while it’s hittin'
| Этот ребенок слушает это, не хочу пропустить это, пока оно бьет
|
| Sometimes you gotta fit in to get in
| Иногда нужно вписаться, чтобы попасть внутрь
|
| But don’t ever quit cause soon I’m gonna let you in but see
| Но никогда не уходи, потому что скоро я впущу тебя, но посмотри
|
| I don’t care what you might think about me
| Мне все равно, что вы можете подумать обо мне
|
| You’ll get by without me if you want
| Ты обойдешься без меня, если захочешь
|
| Well, I could be the one to take you home
| Ну, я мог бы быть тем, кто отвезет тебя домой
|
| Baby we could rock the night alone
| Детка, мы могли бы раскачать ночь в одиночестве
|
| If we never get down it wouldn’t be a let down
| Если мы никогда не спустимся, это не будет разочарованием
|
| But sugar don’t forgetin' what you already know
| Но сахар, не забывай, что ты уже знаешь
|
| That I could be the one to turn you out
| Что я могу быть тем, кто выгонит тебя
|
| We could be the talk across the town
| Мы могли бы говорить по всему городу
|
| Don’t judge it by the color, confuse it for another
| Не суди по цвету, спутай с другим
|
| You might regret what you let slip away
| Вы можете сожалеть о том, что упустили
|
| like the geek in the pink (do do do…)
| как выродок в розовом (делай, делай, делай…)
|
| well like the geek in the pink, yeah (geek in the pink)
| ну как выродок в розовом, да (выродок в розовом)
|
| Well my relationship fodder don’t mean to bother nobody
| Ну, корм для моих отношений не должен никого беспокоить
|
| But Cupid’s automatic musta fired multiple shots at her
| Но автомат Купидона, должно быть, несколько раз выстрелил в нее.
|
| Because she fall in love too often that’s what the matter
| Потому что она слишком часто влюбляется, вот в чем дело
|
| At least when i’m talking about it keep a pattern of flattery and
| По крайней мере, когда я говорю об этом, сохраняйте образец лести и
|
| She was starin' through the doorframe, and
| Она смотрела через дверной косяк, и
|
| Eyeing me down like already a bad boyfriend
| Смотрит на меня, как на плохого парня
|
| Well she can get her toys outta the drawer then
| Ну, тогда она может достать свои игрушки из ящика
|
| Cause I ain’t comin' home I don’t need that attention, see
| Потому что я не вернусь домой, мне не нужно это внимание, см.
|
| I don’t care what she might think about me
| Мне все равно, что она может подумать обо мне
|
| She’ll get by without me if she wants
| Она обойдется без меня, если захочет
|
| well, I could be the one to take her home
| ну, я мог бы быть тем, кто отвезет ее домой
|
| Baby we could rock the night alone
| Детка, мы могли бы раскачать ночь в одиночестве
|
| If we never get down it wouldn’t be a let down
| Если мы никогда не спустимся, это не будет разочарованием
|
| But sugar don’t forgettin' what you already know
| Но сахар, не забывай, что ты уже знаешь
|
| that I could be the one to turn you out
| что я могу быть тем, кто выгонит тебя
|
| We could be the talk across the town
| Мы могли бы говорить по всему городу
|
| Don’t judge it by the color, confuse it for another
| Не суди по цвету, спутай с другим
|
| You might regret what you let slip away
| Вы можете сожалеть о том, что упустили
|
| Hey baby look at me go
| Эй, детка, посмотри на меня, иди
|
| From zero to hero
| Из грязи в князи
|
| You better take it from a geek like me
| Лучше возьми это у такого выродка, как я.
|
| Well I can save you from unoriginal dum-dums
| Ну, я могу спасти тебя от неоригинальных тупиц
|
| Who wouldn’t care if you com… plete them or not
| Кого не волнует, завершите ли вы их… выполните их или нет
|
| So what I’ve got a short attention span
| Итак, что у меня есть короткая продолжительность концентрации внимания
|
| A coke in my hand
| Кокс в руке
|
| Because I’d rather have the afternoon, relax and understand
| Потому что я предпочел бы полдень, расслабиться и понять
|
| My hip hop and flip-flops well it don’t stop with the light rock
| Мой хип-хоп и шлепанцы, это не останавливается на легком роке
|
| A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
| Выстрел, чтобы посмеяться над тобой, ставит меня в затруднительное положение
|
| The hype is nothing more than hoo-ha so I’m
| Ажиотаж – это не более чем ахинея, так что я
|
| Developing a language and I’m callin' it my own
| Разрабатываю язык, и я называю его своим
|
| So take a peek into the speaker and you’ll see what I mean
| Так что загляните в динамик, и вы поймете, что я имею в виду.
|
| That on the other side the grass is greener
| Что на другой стороне трава зеленее
|
| I don’t care what you might think about me
| Мне все равно, что вы можете подумать обо мне
|
| You’ll get by without me if you want
| Ты обойдешься без меня, если захочешь
|
| I could be the one to take you home
| Я мог бы быть тем, кто отвезет тебя домой
|
| Baby we could rock the night alone
| Детка, мы могли бы раскачать ночь в одиночестве
|
| If we never get down it wouldn’t be a let down
| Если мы никогда не спустимся, это не будет разочарованием
|
| But sugar don’t forgetin' what you already know
| Но сахар, не забывай, что ты уже знаешь
|
| I could be the one to turn you on
| Я мог бы быть тем, кто заведет тебя
|
| We could be the talk across the town
| Мы могли бы говорить по всему городу
|
| Don’t judge it by the color, confuse it for another
| Не суди по цвету, спутай с другим
|
| You might regret what you let slip away
| Вы можете сожалеть о том, что упустили
|
| like the geek in the pink (do do do…)
| как выродок в розовом (делай, делай, делай…)
|
| I’m the geek in the pink ya’ll
| Я компьютерщик в розовом.
|
| geek is the color for fall
| гик — цвет осени
|
| i’m the geek in the pink
| я гик в розовом
|
| so i’m the geek ya’ll
| так что я выродок
|
| in the pink ya’ll
| в розовом
|
| geek is the color for fall
| гик — цвет осени
|
| i’m the geek in the pink | я гик в розовом |