| Кто он? |
| Мистер Рэнд МакНалли
|
| Кто-о-о-о он?
|
| Ну, мне приснился сон, что тайна была мной, теперь
|
| Кем еще я могу быть?
|
| Потому что мне снилось, что я поехал в Англию
|
| и встретил там Spice Girls за чаем
|
| Они потеряли еще одного, они упали с четырех до моего любимого номера три
|
| Но они по-прежнему довольно острые, так как аромат апельсина
|
| И так приятно сделать мне одолжение и лизнуть мою глазурь под столом сейчас
|
| Но я должен покинуть город, мистер Нэлли.
|
| В тот момент, когда Scary Spice собиралась спуститься на меня, Но не спрашивайте, как, мистер Нэлли, дайте ему полотенце, мистер Нэлли
|
| И беги, а-ру, ру, беги, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| Мне приснилось, что я поехал в Сингапур, заскучал и ограбил винный магазин
|
| Зачем? |
| никто не знает, я только взял пару Мальборо
|
| О, это было все, что им было нужно
|
| и преступник вскоре был побежден
|
| И теперь в тюрьме я жду своего наказания за каверство
|
| Но я должен думать быстро, мистер Нэлли, следи за своей задницей.
|
| Оооо, скажи, проснись и смейся, мистер Нэлли
|
| И беги, а-ру, ру, беги, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| А-беги а-ру ру беги а-ру ру беги беги беги
|
| Лучше мистер Ран, лучше мистер Ран, лучше мистер Мак, мистер Нэлли
|
| Мистер Ран, бетта, мистер Ран, и беги, и беги, хорошо, бетта, мистер Ран, бетта, мистер Ран, бетта, мистер Мак, мистер Нэлли
|
| И беги, а-ру, ру, беги, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| Довелось побывать на Северном полюсе
|
| но курить было холодно
|
| Мой нос был заложен, я уверен, что мог бы использовать немного кашля и хрипа
|
| Итак, я все равно попробовал, и место загорелось
|
| Откуда мне было знать, что ты можешь загореться снегом?
|
| О, Господи, вперед, мистер Нэлли, вперед, ооо
|
| Теперь вы плавите полюса, мистер Нэлли
|
| Беги, а-ру, ру, беги, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| Беги, а-ру, ру, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| Я прыгнул с корабля в Нью-Йорке, затем направился на юг, в Вашингтон, округ Колумбия.
|
| Не думал, что поеду туда, но отыграл там несколько концертов, представляешь, мне повезло И там очень медленно с нашим новым президентом по телевидению Слишком много политиков и либеральных христиан, они все настроены на меня О боже, актерский состав |
| ваш голос, мистер Налли, кастрируйте свой голос
|
| О, скажите нет, мистер Нэлли
|
| А-беги, а-ру, ру, беги, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| А-беги, а-ру, ру, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| Я прокатился по прерии
|
| Я поженился в Вегасе, да, я женился
|
| Даме, которая любила, она подумала, что было бы забавно сыграть в азартные игры все мои деньги
|
| И я застрял без одежды
|
| Немного страха и отвращения к сердечному приступу
|
| Меня преследовала крысиная стая однажды в воспоминаниях, поющих Viva Las Vegas
|
| Поющие Вива Лас-Вегас
|
| Поющие (скаттинг) Viva Las Vegas
|
| О боже, я сказал, Вива Лас-Вегас
|
| Я, я (рассеиваясь)
|
| Бьюсь об заклад, мистер Ранап, держу пари, мистер Ранап
|
| Бьюсь об заклад, мистер Ран, сказал-сказал-мистер. Ты мужчина
|
| Держу пари, мистер Ран-ап, держу пари, мистер Ман-а, держу пари, мистер Ран
|
| я пропустил? |
| я пропустил? |
| я пропустил? |
| я пропустил? |
| я мистер человек
|
| Я сказал промах, я пропустил? |
| я пропустил? |
| я пропустил? |
| я пропустил? |
| я мистер человек
|
| Я сказал, мистер мистер мистер мистер мистер мистер мистер мистер мистер человек
|
| Бьюсь об заклад, Мистер Мистер Мистер Мистер Мистер Мистер Мистер Мистер Мистер Мистер
|
| г-н. |
| г-н. |
| г-н. |
| г-н. |
| я сказал-г-н. |
| г-н. |
| г-н. |
| человек
|
| А-беги, а-ру ру, а-ру, ру, беги, беги, беги, беги, как
|
| А-до бежать а-ру ру бежать, а-ру ру бежать, а-до бежать бежать, бежать бежать бежать
|
| (разброс)
|
| Джейсон: О, не возьмешь ли ты что-нибудь для меня, Т. Т.
|
| О, ты не будешь э-э-э, э-э-э, сладкий, сладкий, сладкий,
|
| сыграй мне соло!
|
| (соло на гитаре и джембе)
|
| Джейсон: Нет, я говорю тебе
|
| (гитара и джембе)
|
| Джейсон: Это не соло, давай что-нибудь
|
| (гитара и джембе)
|
| Джейсон: Он ненавидит это
|
| Т.Т.: Меня это пугает
|
| (гитара и джембе)
|
| А-беги, а-ру, ру, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| А-беги, а-ру, ру, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| А-беги, а-ру, ру, а-ру, ру, беги, беги, беги по дороге
|
| А-беги, а-ру, ру, а-ру, ру, беги, беги, беги
|
| Потому что я, я видел фейерверк с автострады
|
| И за закрытыми глазами я не могу заставить их уйти
|
| Потому что ты родился 4 июля, кольцо свободы
|
| Ну что-то на поверхности хорошо,
|
| Ну, что-то на поверхности, ну, это меня немного нервирует
|
| Кто сказал, что ты заслуживаешь этого?
|
| И какой Бог послужит этому?
|
| Кто будет служить этой грязной старой болезни?
|
| Я сказал: у тебя есть яд, у меня есть лекарство
|
| Я сказал, я сказал средство
|
| Я получил, я получил яд |
| Я получил лекарство
|
| Я получил яд
|
| Я получил лекарство
|
| Кто это, у кого есть яд?
|
| Я получил лекарство
|
| Я сказал - яд яд
|
| ищу мягкого парня, люблю кататься
|
| получаешь деньги, ложись, так что лучше затаись
|
| schemin на горячей воде в холодном шоу
|
| сказал-дешевая мотыга, Она будет вырезана, как афро
|
| сказал, что ты говоришь, хун?
|
| для тебя она победительница, но я знаю, что она неудачница
|
| откуда вы знаете? |
| я и команда делали ее
|
| Я получил яд!
|
| Средство, средство
|
| Я получил яд
|
| У меня есть яд, яд, яд (лекарство, лекарство, лекарство, лекарство)
|
| Средство
|
| п-п-п-п-п-п-п-п яд
|
| П-п-п-п-п-п яд, яд, яд, яд, яд
|
| У меня есть лекарство, лекарство, лекарство
|
| яд, яд, яд
|
| п-п-п-п-п-п-п-п-п яд яд яд яд
|
| п-п-п-п-п-п-п-п-п яд яд яд яд
|
| п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п яд яд
|
| (разброс)
|
| Держу пари, мистер Ран, держу пари, мистер Ран, держу пари, мистер Мак, мистер Нэлли
|
| Мистер Ран, держу пари, мистер Ран, я сказал, что у вас есть талант к ралли
|
| А-беги, а-ру-ру, беги, а-ру-ру, беги, беги, беги
|
| А-беги, а-ру-ру, беги, а-ру-ру, беги, беги, беги
|
| Я поселился в Сан-Диего и выкурил косяк с Джавой Джо.
|
| И с ухмылкой взял меня… Я пролил кофе себе на подбородок
|
| И я играл там свое шоу, я встретил там своих сучек и мотыг
|
| И с моим хоули-хо, они любезно позволили мне покачать там хвостом
|
| Но еще кое-что, прежде чем мы уйдем. Никогда не было такого места, как этот дом.
|
| Может быть, раз в жизни я был бы глуп, если бы не остался
|
| Оооо! |
| Мне нужно уйти, мистер Нэлли.
|
| Бегу играть, оооо, скажи, что я могу сказать, мистер Нэлли?
|
| А-беги, а-ру-ру, беги, а-ру-ру, беги, беги, беги
|
| А-беги, а-ру-ру, беги, а-ру-ру, беги, беги, беги
|
| Я говорю-говорю-а
|
| C’est C’est C’est лааа ла ла ла ви (скаттинг)
|
| C’est C’est C’est la lalalala vie (разброс)
|
| О C'est la vie |