| I’m just a curbside prophet
| Я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and I’m waiting for my rocket to come
| и я жду, когда прилетит моя ракета
|
| I’m just a curbside prophet
| Я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and I’m waiting for my rocket, ya’ll
| и я жду свою ракету, да
|
| y’see it started way back in nyc
| ты видишь, это началось еще в Нью-Йорке
|
| when i stole my first rhyme from the m.i.c.
| когда я украл свой первый стишок из микрофона
|
| at a west end avenue at 63
| на Вест-Энд-авеню, 63
|
| the beginning of a leap year, february, '96
| начало високосного года, февраль 96-го
|
| with a guitar picked up in the mix
| с гитарой в миксе
|
| i committed to the licks like a nickel bag of tricks
| я посвятил себя облизываниям, как никелевый мешок трюков
|
| well look at me now
| хорошо посмотри на меня сейчас
|
| look at me now
| посмотри на меня сейчас
|
| look at me now, now, now, now
| посмотри на меня сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
|
| i’m just a curbside prophet
| я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and i’m waiting for my rocket to come
| и я жду, когда прилетит моя ракета
|
| i’m just a curbside prophet
| я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and i’m waiting for my rocket, ya’ll
| и я жду свою ракету, да
|
| well you’re never gonna guess
| ну никогда не угадаешь
|
| where i’ve been been been
| где я был
|
| and i have no regrets
| и я не жалею
|
| that i bet my whole checking account
| что я ставлю весь свой текущий счет
|
| because it all amounts to nothing up in the end
| потому что все это в конечном итоге ни к чему
|
| well you can only count on the road again
| Ну, ты можешь снова рассчитывать только на дорогу
|
| we’ll soon be on the radio dial
| мы скоро будем на радио-циферблате
|
| and i been payin close attention to the willie nelson style
| и я уделяю пристальное внимание стилю Уилли Нельсона
|
| like a band of gypsies on the highway while
| как банда цыган на шоссе, в то время как
|
| i’m one man pushin' on the california skyline drive
| я один человек, толкающий на калифорнийском скайлайн-драйве
|
| up the coast I brag and I boast
| на побережье я хвастаюсь и хвастаюсь
|
| i 'm pickin up my pace and makin time like space ghost
| я набираю темп и провожу время, как космический призрак
|
| raising a toast to the highway patrol with the most
| поднимая тост за дорожно-патрульную службу с самыми
|
| put my cruise control’s on coast
| поставить мой круиз-контроль на побережье
|
| cuz i’m tourin' around the nation on extended vacation see
| потому что я путешествую по стране в длительном отпуске, см.
|
| I got Elsa the dog who exceeds my limitation
| У меня есть собака Эльза, которая превышает мои ограничения
|
| i say, «i like your style, crazy pound pup!
| я говорю: «Мне нравится твой стиль, сумасшедший щенок фунта!
|
| you need a ride?
| тебя подвезти?
|
| well come on, girl, hop in the truck!»
| ну давай, девочка, запрыгивай в грузовик!»
|
| i’m just a curbside prophet
| я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and i’m waiting for my rocket to come
| и я жду, когда прилетит моя ракета
|
| i’m just a curbside prophet
| я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and i’m waiting for my rocket, ya’ll
| и я жду свою ракету, да
|
| i’m just a curbside prophet
| я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and i’m waiting for my rocket to come on
| и я жду, когда взорвется моя ракета
|
| i’m just a curbside prophet
| я просто пророк на обочине
|
| with my hand in my pocket
| с рукой в кармане
|
| and i’m waiting for my rocket, ya’ll
| и я жду свою ракету, да
|
| see i’m a down home brother, redneck undercover
| Видишь, я домашний брат, деревенщина под прикрытием
|
| with my guitar here
| с моей гитарой здесь
|
| i’m ready to play
| я готов играть
|
| and i’m s a sucker for a filly
| а я обожаю кобылку
|
| got a natural ability I’m geared to freestyle
| у меня есть природные способности, я ориентирован на фристайл
|
| look at my flexibility
| посмотри на мою гибкость
|
| dangerous at the mike
| опасно у микрофона
|
| my ghetto hat’s cocked right
| моя шляпа гетто надвинута правильно
|
| the ladies say, «yo, that kid is crazy»
| дамы говорят: «Эй, этот ребенок сумасшедший»
|
| the backstage betties taking more than they can get
| Бетти за кулисами берут больше, чем могут получить
|
| they say, «what's up with m-r-a-z?»
| они говорят: «что с м-р-а-з?»
|
| hey, hey, something’s different in my world today
| эй, эй, сегодня в моем мире что-то изменилось
|
| well they changed my traffic sign to a brighter yellow
| ну, они изменили мой дорожный знак на более яркий желтый
|
| hey, hey, something’s different in my world today
| эй, эй, сегодня в моем мире что-то изменилось
|
| they changed my traffic sign to a brighter yellow
| они изменили мой дорожный знак на более яркий желтый
|
| i’m just a curbside prophet
| я просто пророк на обочине
|
| curbside prophet now
| обочины пророк сейчас
|
| curbside prophet now
| обочины пророк сейчас
|
| curbside
| обочина
|
| come on, now
| давай же
|
| curbside prohet
| обочина
|
| waiting for my rocket to come… | жду, когда прилетит моя ракета… |