| Chiamami Adesso (оригинал) | Звони Прямо Сейчас (перевод) |
|---|---|
| Chiamami adesso, s?, / lo so che prima era. | Позвони мне сейчас, да, / Я знаю, что это было раньше. |
| . | . |
| / era pi? | / было больше? |
| facile… / ma? | легко ... / но? |
| adesso che ho bisogno io di / farmi trovare, | теперь, когда мне нужно / быть найденным, |
| farmi trovare qui / chiamami adesso che /? | позвольте мне найти здесь / позвоните мне сейчас что /? |
| pi? | Пи? |
| buon il mio cuore… / Dammi il tempo che tempo | доброе сердце... / Дай мне время, какое время |
| non sia / Dammi un sogno che sonno non dia. | не будь / Подари мне сон, что сон не дает. |
| . | . |
| / Chiamami adesso che / non ho pi? | / Позвони мне сейчас, что / у меня больше нет? |
| niente da dire, ma / voglio parlare encora insieme | нечего сказать, но / я хочу снова поговорить вместе |
| a te / voglio provare io a descrivermi. | вам / я хочу попробовать описать себя. |
| . | . |
| / chiamami adesso che / ho bisogno di te… | / позвони мне сейчас, что / ты мне нужен ... |
