| I was drivin' to town and I passed by a house
| Я ехал в город и проехал мимо дома
|
| The one with pillars on the porch
| Тот, что со столбами на крыльце
|
| Had a sign on the door said «for sale»
| На двери была табличка с надписью «Продается».
|
| So what the hell
| Так что, черт возьми
|
| I walked in, and sat down on some strangers couch
| Я вошел и сел на чужой диван
|
| Solid Oak Hardwood floors
| Полы из массива дуба
|
| Didn’t need to see more
| Не нужно было видеть больше
|
| 'Cause I could hear you in the kitchen
| Потому что я мог слышать тебя на кухне
|
| Playin' your guitar
| Играю на своей гитаре
|
| All our friends coming over
| Все наши друзья приходят
|
| Little lights in the yard
| Маленькие огоньки во дворе
|
| And dammit
| И черт возьми
|
| Didn’t we almost have it?
| Разве у нас почти не было этого?
|
| Honestly, I still don’t understand it
| Честно говоря, я до сих пор этого не понимаю
|
| We used to love to sit and talk and wish
| Мы любили сидеть и говорить и желать
|
| And picture and planin'
| И картина и план
|
| Man, now I just… dammit
| Чувак, теперь я просто… черт возьми
|
| I think the owners could tell I was lost in myself
| Я думаю, владельцы могли сказать, что я потерялся в себе
|
| So they left me alone, said «make yourself right at home»
| Так что они оставили меня в покое, сказали «чувствуй себя как дома»
|
| I was already makin' dinner
| я уже готовила ужин
|
| Callin' you down the stairs
| Зову тебя вниз по лестнице
|
| Little girl out the window
| Маленькая девочка из окна
|
| Hear her laughin' out there
| Услышьте ее смех там
|
| Dammit
| Черт возьми
|
| Didn’t we almost have it?
| Разве у нас почти не было этого?
|
| Honestly, I still don’t understand it
| Честно говоря, я до сих пор этого не понимаю
|
| We used to love to sit and talk and wish
| Мы любили сидеть и говорить и желать
|
| And picture and planin'
| И картина и план
|
| Man now, I just… dammit
| Мужик, я просто… черт возьми
|
| Baby, didn’t we almost have it?
| Детка, разве у нас почти не было этого?
|
| Honestly, I still don’t understand it
| Честно говоря, я до сих пор этого не понимаю
|
| We used to love to sit, talk and wish
| Мы любили сидеть, говорить и желать
|
| And picture and plan it
| И изобразить и спланировать это
|
| Man, now I just… dammit
| Чувак, теперь я просто… черт возьми
|
| Now I’m driving away
| Теперь я уезжаю
|
| Thinking «oh, what a shame»
| Думая «ах, какой позор»
|
| You can pray, you can hope
| Вы можете молиться, вы можете надеяться
|
| But you just never know
| Но вы просто никогда не знаете
|
| I guess that two bedroom picket fence magic
| Я думаю, что волшебство забора с двумя спальнями
|
| Can’t ever be ours now, can it?
| Не может быть теперь нашим, не так ли?
|
| (Dammit)
| (Черт возьми)
|
| Ooh
| Ох
|
| Honestly, I still don’t understand it
| Честно говоря, я до сих пор этого не понимаю
|
| Thinking how could we, coulda had it
| Думая, как мы могли, могли бы это
|
| We coulda had it
| Мы могли бы иметь это
|
| Dammit | Черт возьми |