| Head Spin (оригинал) | Закружилась голова (перевод) |
|---|---|
| The summer bends and twirls, I’m flirting with your curls, across the | Лето гнется и кружится, я флиртую с твоими кудрями, через |
| Stairs I stare | Лестница я смотрю |
| This room was built for sin that her graceful figure stumbled in, she’s | Эта комната была построена для греха, в который споткнулась ее изящная фигура, она |
| Laughing as she twirls | Смеясь, когда она кружится |
| You make my head spin, treading a line that’s so thin, but ill just wait | Ты заставляешь мою голову кружиться, идя по такой тонкой линии, но я просто подожду |
| And see, where the night takes me | И посмотри, куда меня ведет ночь |
| Whoa oh | Вау о |
| Oh yeah | Ах, да |
| So take this night and keep it in your head remember why you never even | Так что возьмите эту ночь и держите ее в голове, помните, почему вы никогда даже не |
| Tried | Пытался |
| You make my head spin, I don’t know where to begin, so ill just wait and | От тебя у меня кружится голова, я не знаю, с чего начать, так что просто подожди и |
| See | Видеть |
