| Would You Have Me Born With Wooden Eyes? (оригинал) | Ты Хочешь, Чтобы Я Родился С Деревянными Глазами? (перевод) |
|---|---|
| Tangled as my heart is with yours | Запутался, как мое сердце с твоим |
| Would you have me born with wooden eyes | Вы бы родили меня с деревянными глазами |
| To see me through | Чтобы увидеть меня через |
| Tangled as my heart is with yours | Запутался, как мое сердце с твоим |
| Would you have me born with wooden eyes | Вы бы родили меня с деревянными глазами |
| To see me through, through | Чтобы увидеть меня через, через |
| If every word was true | Если бы каждое слово было правдой |
| If every other word was true | Если бы каждое второе слово было правдой |
| Would wind me through | Проведет меня через |
| If every word was true | Если бы каждое слово было правдой |
| If every other word was true | Если бы каждое второе слово было правдой |
| Ah ah ah | Ах ах ах |
| Ah ah ah | Ах ах ах |
| Would you have me born with wooden eyes? | Ты хочешь, чтобы я родился с деревянными глазами? |
| 'one of the most beautiful songs I have heard and covered.' | «одна из самых красивых песен, которые я когда-либо слышал и перепел». |
