| Без тебя лето уже не то, это горькое клише, но я скучаю по тебе
|
| смех в начале весны и я скучаю по твоей компании в конце дня
|
| Лето уже не то без тебя, я скучаю по твоим хитрым когтям, когда ты отбиваешь меня
|
| когда я дразнил тебя, чтобы ты ударил меня по лицу красным, но улыбался
|
| И ключом ко всему этому является любовь, которую мы ищем, но любовь может изнашиваться, она может прийти
|
| криво
|
| Лето уже не то без тебя, я слышу, как ты поешь в коридоре ранним утром
|
| пока весь дом спал, ты заваривал зеленый чай и чистил
|
| сад опавших каштановых крылышек
|
| Лето уже не то без тебя, я скучаю по твоему достоинству в короткой юбке, которое ты мне придала.
|
| на моем месте, и это именно то место, где я должен был быть
|
| И ключом ко всему этому является любовь, которую мы ищем, но любовь может изнашиваться, она может прийти
|
| криво
|
| И жизнь снова усложнится?
|
| Девочка, ты вытираешь свои милые глаза, девочка, ты сохраняешь свою силу, ты смеешься
|
| сквозь слезы и теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо
|
| Сорока прогнала нашего крапчатого кота со стены и я призвала тебя отомстить
|
| бросила камень, ты выбила его гнездо, и лето уже не то, что без тебя
|
| И ключом ко всему этому является любовь, которую мы ищем, но любовь может изнашиваться, она может прийти
|
| криво
|
| И ключом ко всему этому является любовь, которую мы ищем, но любовь может изнашиваться, она может прийти
|
| криво
|
| И жизнь собирается стать сложной в последний раз? |