| I didn’t sleep at all last night
| Я совсем не спал прошлой ночью
|
| I thought my heart had mastered the run of these seas
| Я думал, что мое сердце освоило бег этих морей
|
| But they appear not to care about calming lately
| Но они, кажется, не заботятся об успокоении в последнее время
|
| I awoke with a smart and a look at the phone
| Я проснулся со смартом и посмотрел на телефон
|
| I swear that I would have called you if I’d been sure you were alone
| Клянусь, я бы позвонил тебе, если бы был уверен, что ты один
|
| And doesn’t that drive things home?
| И это не приводит вещи в порядок?
|
| The hardest time to forget is when sleep clears your mind
| Труднее всего забыть, когда сон очищает ваш разум
|
| Bringing up what might have been, and who’s by her side
| Рассказывая о том, что могло бы быть, и кто рядом с ней
|
| And if I appear forlorn, that’s the reason truly
| И если я выгляжу одиноким, это действительно причина
|
| Should I find myself a surrogate to keep the winters warm
| Должен ли я найти себе суррогат, чтобы согреть зимы
|
| Blame her for my former love and blunt her of her charms?
| Обвинить ее в моей прежней любви и лишить ее чар?
|
| Oh dear Saint Patrick, I pray for some water
| О, дорогой Святой Патрик, я молю о воде
|
| Jut let me quench my thirst this morning after
| Просто позвольте мне утолить жажду этим утром после
|
| And this girl by my side, well who knows the future?
| И эта девушка рядом со мной, ну кто знает будущее?
|
| But if I appear forgetful she’s the reason on my mind
| Но если я кажусь забывчивым, она причина в моих мыслях
|
| If you detect a smile it’s as I dream of foreign lands
| Если ты увидишь улыбку, это как я мечтаю о чужих землях
|
| And letting things get out of hand
| И позволять событиям выходить из-под контроля
|
| Is exactly what I’ve got planned! | Это именно то, что я запланировал! |