| verse 1
| стих 1
|
| sparrow and wolf lay as still as the blades of the grass
| воробей и волк лежали неподвижно, как травинки
|
| like worn leather boots, of colour and size that would last
| как изношенные кожаные сапоги, такого цвета и размера, которые прослужат
|
| caught them a lark in a trap, and each held a wing
| поймал их жаворонком в капкан, и каждый держал по крылу
|
| then they tore it apart, before that small bird coud sing
| затем они разорвали его на части, прежде чем эта маленькая птичка смогла петь
|
| confused by the wind, bruised by the size of the rain
| сбитый с толку ветром, ушибленный размером дождя
|
| she turned in to him, begged for the light to remain
| она повернулась к нему, умоляла, чтобы свет остался
|
| but plans have been made, all the furniture sold
| но планы сделаны, вся мебель продана
|
| so store up your hate, use it for warmth when you’re cold
| так что храните свою ненависть, используйте ее для тепла, когда вам холодно
|
| chorus
| хор
|
| for i have seen no joy, only danger,
| ибо я не видел радости, только опасность,
|
| I see no joy, only strangers,
| Я не вижу радости, только чужие,
|
| I see no joy, see no joy in this world
| Я не вижу радости, не вижу радости в этом мире
|
| should you, choose to go, please be careful of,
| если вы решите пойти, пожалуйста, будьте осторожны,
|
| lonesome roads, men who travel them,
| одинокие дороги, люди, которые идут по ним,
|
| will not know, will not know of your ways
| не узнают, не узнают путей твоих
|
| chorus 2
| хор 2
|
| still i have, seen no joy, only dangers, I see no joy, only strangers, I see no joy, see no joy in this world,
| до сих пор, не видел радости, только опасности, не вижу радости, только чужие, не вижу радости, не вижу радости в этом мире,
|
| you should choose to go, please remember what
| вы должны пойти, пожалуйста, помните, что
|
| you have learned, from the little bird,
| Вы узнали от маленькой птички,
|
| always dear, always dear to my heart | всегда дорогая, всегда дорогая моему сердцу |