| Follow you down to the red oak tree
| Следуйте за вами к красному дубу
|
| As the air moves thick through the hollow reeds
| Когда воздух движется сквозь полые камыши
|
| Will you wait for me there until someone comes
| Ты будешь ждать меня там, пока кто-нибудь не придет
|
| To carry me, carry me down
| Чтобы нести меня, несите меня вниз
|
| See I have not, I have not grown cold
| Видишь ли, я не остыл
|
| I have stole from men who have stole from those
| Я украл у людей, которые украл у тех
|
| With their arms so thin and their skin so old
| С такими тонкими руками и такой старой кожей
|
| But you are young, you are young, you are young
| Но ты молод, ты молод, ты молод
|
| Then somebody laughs like it’s all just for hell
| Потом кто-то смеется, как будто это все просто к черту
|
| As though we could not be saved from the depth of the well
| Как будто нас не спасти из глубины колодца
|
| But the cloth that I make is a cloth you can sell
| Но ткань, которую я делаю, - это ткань, которую можно продать.
|
| To pay for the gossamer seeds
| Чтобы заплатить за семена паутинки
|
| Names get carved in the red oak tree
| Имена вырезаны на красном дубе
|
| Of the ones who stay and the ones who leave
| Из тех, кто остается и тех, кто уходит
|
| I will wait for you there with these cindered bones
| Я буду ждать тебя там с этими обгоревшими костями
|
| So follow me, follow me down
| Так что следуй за мной, следуй за мной вниз
|
| Follow me, follow me down
| Следуй за мной, следуй за мной вниз
|
| Follow me, follow me down
| Следуй за мной, следуй за мной вниз
|
| Follow me, follow me down | Следуй за мной, следуй за мной вниз |