
Дата выпуска: 09.11.2014
Язык песни: Английский
Cavalier(оригинал) | Кавалер(перевод на русский) |
Speak until the dust | Говори, пока пыль не |
Settles in the same specific place, | Уляжется в том же самом месте, |
Light refused to go, | Свет отказался гаснуть, |
Drink it from a cast and iron plate | Испей его из отливки и железного блюда |
Instead of cold milk | Вместо холодного молока, |
Was offered unripe, | Предложенного несозревшим, |
Instead of silence | Вместо тишины, |
Considered craven. | Сочтённой малодушием. |
- | - |
Nothing made it seem | Ничего не выставило это |
Hidden where the aging soil was pure, | Спрятанным там, где стареющая почва была чистой, |
Pressed against the crease | Прижатые к рукаву |
Mountains become fragrant at the source. | Горы у источника стали благоухать. |
How can you stand this | Как ты терпишь этот |
Exotic angle? | Экзотичный угол? |
I read it somewhere | Я где-то вычитал, |
That they would lie still. | Что они всё равно соврут. |
- | - |
I remember how cloth hung | Я помню, как свисала ткань, |
Flexing with the forest clung, | Изгибаясь вместе с пожухлым лесом, |
Half waist and high raised arms | Полталии и высоко поднятые руки |
Kicking at the slightest form, | Бились в слабейшем виде, |
I remember my first love, | Я помню свою первую любовь, |
I remember my first love. | Я помню свою первую любовь. |
- | - |
Unrelied I was called | Безнадёжного, меня называли |
Missing teeth out of favour, | Выпавшим зубом без одолжения, |
Nickel Beach, it was all | На Никель-бич собирались |
Gathering by the sundial. | Все у солнечных часов. |
- | - |
I woke hard, | Я проснулся измученным, |
I woke heavy | Я проснулся утомлённым |
For the half way stop, | Ради остановки на полпути, |
Five whole hours in | Уже целых пять часов, |
When I woke hard, | Когда я проснулся измученным, |
I woke heavy with the live or parts. | Я проснулся утомлённым жизнью или её частями. |
- | - |
I remember how cloth hung | Я помню, как свисала ткань, |
Flexing with the forest clung, | Изгибаясь вместе с пожухлым лесом, |
Half waist and high raised arms | Полталии и высоко поднятые руки |
Kicking at the slightest form, | Бились в слабейшем виде, |
I remember my first love, | Я помню свою первую любовь, |
I remember my first love. | Я помню свою первую любовь. |
- | - |
I remember my first love. | Я помню свою первую любовь. |
Cavalier(оригинал) |
Speak until the dust settles in the same specific place |
Light refused to go, drink it from a cast and iron plate |
Instead of cold milk, was offered unripe |
Instead of silence, considered craven |
Nothing made it seem, hidden where the aging soil was pure |
Pressed against the crease |
Mountains become fragrant at the source |
So can you stand this exotic angle? |
I read it somewhere that they would lie still |
I remember how cloth hung |
Flexing with the forest clung |
Half waist and high raised arms |
Kicking at the slightest form |
I remember my first love |
I remember my first love |
Unrelied, I was called, missing teeth, out of favour |
Nickel beach, it was all gathering by the sundial |
I woke hard, I woke heavy |
For the half way stop, five whole hours in |
When I woke hard, I woke heavy |
With the live or parts |
And I remember how cloth hung |
Flexing with the forest clung |
Half waist and high raised arms |
Kicking at the slightest form |
I remember my first love |
I remember my first love |
I remember my first love |
I remember how cloth hung |
Flexing with the forest clung |
Half waist and high raised arms |
Kicking at the slightest form |
I remember my first love |
I remember my first love |
I remember my first love |
Кавалер(перевод) |
Говорите, пока пыль не осядет в одном и том же месте |
Свет отказался идти, пить его из литой и железной тарелки |
Вместо холодного молока предложили неспелое |
Вместо молчания, считающийся трусливым |
Ничто не заставляло казаться скрытым там, где стареющая почва была чистой |
Прижат к складке |
Горы благоухают у источника |
Итак, вы можете выдержать этот экзотический ракурс? |
Я где-то читал, что они будут лежать неподвижно |
Я помню, как висела ткань |
Сгибание с лесом цеплялось |
Половина талии и высоко поднятые руки |
Пинать малейшую форму |
Я помню свою первую любовь |
Я помню свою первую любовь |
Меня назвали ненадежным, без зубов, в немилости |
Никелевый пляж, все собиралось по солнечным часам |
Я проснулся тяжело, я проснулся тяжело |
Для остановки на полпути, целых пять часов в |
Когда я сильно проснулся, я проснулся тяжело |
С концертом или частями |
И я помню, как висела ткань |
Сгибание с лесом цеплялось |
Половина талии и высоко поднятые руки |
Пинать малейшую форму |
Я помню свою первую любовь |
Я помню свою первую любовь |
Я помню свою первую любовь |
Я помню, как висела ткань |
Сгибание с лесом цеплялось |
Половина талии и высоко поднятые руки |
Пинать малейшую форму |
Я помню свою первую любовь |
Я помню свою первую любовь |
Я помню свою первую любовь |
Название | Год |
---|---|
Pretty Bug ft. James Vincent McMorrow | 2020 |
Ghosts | 2012 |
Rising Water | 2016 |
Wicked Game | 2016 |
We Are Ghosts | 2011 |
Get Low | 2016 |
Follow You Down to the Red Oak Tree | 2011 |
I Lie Awake Every Night | 2016 |
From the Woods | 2010 |
Red Dust | 2014 |
We Don't Eat | 2011 |
True Care | 2017 |
Higher Love | 2012 |
Look Out | 2014 |
If I Had a Boat | 2011 |
Down the Burning Ropes | 2011 |
Breaking Hearts | 2011 |
Glacier | 2014 |
Outside Digging | 2014 |
From the Woods!! | 2011 |