| The mountain broke it’s back
| Гора сломала спину
|
| There was nothing we could do about it
| Мы ничего не могли с этим поделать
|
| Boys still like me fine
| Я все еще нравлюсь мальчикам
|
| Exacting what love means
| Требуя, что означает любовь
|
| Distance made
| Пройденное расстояние
|
| Catching trains
| Поймать поезда
|
| Left you there alone
| Оставил тебя там одного
|
| But baby you feel everything
| Но, детка, ты все чувствуешь
|
| And there’s nothing we could can do about it
| И мы ничего не можем с этим поделать
|
| I try and make you laugh
| Я пытаюсь рассмешить тебя
|
| As a fire starts in June
| Когда в июне начинается пожар
|
| Tired to death
| Устал до смерти
|
| You hold me close and say
| Ты держишь меня близко и говоришь
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go?
| Как мы идем?
|
| How do we go?
| Как мы идем?
|
| Then you find a way
| Тогда вы найдете способ
|
| To be separate
| Быть отдельным
|
| To desire in different ways
| Желать по-разному
|
| That’s convenient and safe
| Это удобно и безопасно
|
| Doesn’t need to be your heart
| Не нужно быть твоим сердцем
|
| Can be any living part
| Может быть любой живой частью
|
| Of your body dragged through stone
| Твоего тела, протащенного сквозь камень
|
| Then I miss the shape you form
| Тогда я скучаю по форме, которую вы формируете
|
| Into deeper constellations
| В более глубокие созвездия
|
| Into wider outer space
| В более широкое космическое пространство
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go on?
| Как нам быть дальше?
|
| How do we go? | Как мы идем? |