| What is it that I want?
| Чего я хочу?
|
| How long is it that I want it?
| Как долго я этого хочу?
|
| Met you first, fifth of August
| Встретил тебя первого, пятого августа
|
| End of May, 2064
| Конец мая 2064 г.
|
| Bend your knees in the forest
| Согни колени в лесу
|
| Bend your knees when you crawl inside
| Согните колени, когда вы ползете внутрь
|
| You believed I was flawless
| Вы верили, что я безупречен
|
| I believe
| Я верю
|
| That the only
| Это единственный
|
| Way it’s ever gonna stop
| Как это когда-нибудь остановится
|
| Is when desperation grows
| Когда отчаяние растет
|
| So I point out
| Так что я указываю
|
| All the places on the map
| Все места на карте
|
| Where there’s fragrant lemon groves
| Где ароматные лимонные рощи
|
| Don’t forget that
| Не забывайте об этом
|
| Everything is fake here
| Здесь все фальшиво
|
| Built for face and all for show
| Создан для лица и все для шоу
|
| Place a shoulder
| Поместите плечо
|
| Deeper in the corner
| Глубже в углу
|
| And the whole thing takes the floor
| И все это берет слово
|
| It’s original
| Это оригинально
|
| To pray for sudden death
| Молиться о внезапной смерти
|
| Original
| Оригинал
|
| I wear your summer dress
| Я ношу твоё летнее платье
|
| I’m nostalgic for life that
| Я ностальгирую по жизни, которая
|
| I’m not sure was ever even mine
| Я не уверен, что когда-либо был моим
|
| Did I fix up houses weekends?
| Делал ли я ремонт дома по выходным?
|
| Was I a house painter, weekend I
| Был ли я маляром, в выходные я
|
| Driving cars out of Egypt
| Вывоз автомобилей из Египта
|
| Egyptian car driver animal
| Египетское животное-водитель
|
| Love it best when it’s weakest
| Любите это лучше всего, когда это самое слабое
|
| Love you best then
| Люблю тебя лучше всего тогда
|
| By the water
| У воды
|
| Tower physical
| Башня физическая
|
| Is the ransom cost of rain
| Является ли выкупная стоимость дождя
|
| Every autumn
| Каждую осень
|
| Is a little shorter
| Немного короче
|
| Every nape provides a name
| У каждого затылка есть имя
|
| It’s prophetic
| Это пророчески
|
| Semper with the panic
| Semper с паникой
|
| And it absolutely moves
| И это абсолютно движется
|
| I’m more heinous, pointless and more famous
| Я более гнусный, бессмысленный и более известный
|
| Than a single family room
| Чем один семейный номер
|
| It’s original
| Это оригинально
|
| To pray for sudden death
| Молиться о внезапной смерти
|
| Original
| Оригинал
|
| I wear your summer dress
| Я ношу твоё летнее платье
|
| And though we’re naked
| И хотя мы голые
|
| We’re still difficult to find
| Нас по-прежнему трудно найти
|
| From a pine and needle tree
| Из сосны и иглы
|
| As a concept, it’s an empty one
| Как концепция, это пустая
|
| Not a substance of belief
| Не основа веры
|
| Then as nothing
| Тогда как ничто
|
| I reclaim as nothing
| Я исправляю как ничто
|
| Bear the canyon absolutely
| Медведь каньон абсолютно
|
| It’s lurching how much I’m reminded
| Это шатается, как много мне напоминают
|
| There’s a cost of absolution
| Есть цена отпущения грехов
|
| It’s original
| Это оригинально
|
| To pray for sudden death
| Молиться о внезапной смерти
|
| Original
| Оригинал
|
| I wear your summer dress
| Я ношу твоё летнее платье
|
| I remember it all
| Я все это помню
|
| I never could forget
| я никогда не мог забыть
|
| Not reaching up
| Не дотягиваясь
|
| It’s stapled on my back
| Это прикреплено к моей спине
|
| Not reaching up
| Не дотягиваясь
|
| Not reaching up | Не дотягиваясь |