Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Truth, исполнителя - James Blunt. Песня из альбома Once Upon A Mind, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Atlantic Records UK
Язык песни: Английский
The Truth(оригинал) | Правда(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It's a long, lonely road | Эта дорога, по которой я шёл один, |
That I've walked on my own | Была очень длинной и безлюдной, |
Never thought I'd end up in this place | Никогда не думал, что окажусь здесь. |
I went fast, I went slow | Я шёл быстро, шёл медленно, |
Then I gave up all hope | Затем я потерял всякую надежду, |
'Cause I know, either way, it's the same | Потому что я знаю, в любом случае, будет то же самое. |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
And I'm not trying to find somebody | Я не пытаюсь найти кого-нибудь, |
'Cause no one else but you will do | Потому что мне никто не нужен, кроме тебя. |
Yeah, the real thing is gold | Что реально существует так это золото, |
How I wish I could hold you | Как я хотел бы обнять тебя. |
[Chorus:] | [Припев:] |
I wasted all of these days and nights | Я истратил все дни и ночи, |
Trying to chase all these empty highs | В попытке угнаться за чем-то бо́льшим, но это того не стоило. |
But I had to go to my worst so I'd know that I just needed you | Но мне нужно было пройти через всё самое худшее, чтобы понять, что мне нужна только ты. |
As I look out at the morning sun | Всякий раз, когда я выглядываю из окна и вижу утреннее солнце, |
There's no escape from the things I've done | Понимаю, что мне не сбежать от всего того, что я натворил. |
And out of everything I lost, now I know that I just needed you | И из всего, что я потерял, я знаю теперь, мне не нужно ничего, кроме тебя, |
And darling, that's the truth [Verse 2:] | И дорогая это правда. |
I don't lie anymore | [Куплет 2:] |
In a heap on the floor | Я больше не лгу, |
'Cause I'm clear on the road I must take | Чувствую себя никчемным хламом на полу[1], |
[Pre-Chorus:] | Теперь мне ясно, каким путём мне нужно идти. |
And I'm not trying to find somebody | [Распевка:] |
'Cause no one else but you will do | Я не пытаюсь найти кого-нибудь, |
I'm getting closer, stumbling over everything I need to say to you | Потому что мне никто не нужен, кроме тебя. |
[Chorus:] | Я приближаюсь, запинаюсь на каждом слове, которое мне нужно тебе сказать. |
I wasted all of these days and nights | [Припев:] |
Trying to chase all these empty highs | Я истратил все дни и ночи, |
But I had to go to my worst so I'd know that I just needed you | В попытке угнаться за чем-то бо́льшим, но это того не стоило. |
As I look out at the morning sun | Но мне нужно было пройти через всё самое худшее, чтобы понять, что мне нужна только ты. |
There's no escape from the things I've done | Всякий раз, когда я выглядываю из окна и вижу утреннее солнце, |
And out of everything I lost, now I know that I just needed you | Понимаю, что мне не сбежать от всего того, что я натворил. |
And darling, that's the truth | И из всего, что я потерял, я знаю теперь, мне не нужно ничего, кроме тебя, |
And darling, that's the truth | И дорогая это правда. |
[Bridge:] | И дорогая это правда. |
I will search with every fibre | [Переход:] |
If you're out there, leave a light on | Я буду искать каждой жилкой. |
'Cause the distance is getting wider | Если ты здесь, оставь свет включенным, |
And I know I've gotta find you | Потому что расстояние увеличивается, |
[Chorus:] | А мне нужно найти тебя. |
I wasted all of these days and nights... | [Припев:] |
- | - |
The Truth(оригинал) |
It's a long, lonely road |
That I've walked on my own |
Never thought I'd end up in this place (ooh-ooh) |
I went fast, I went slow |
Then I gave up all hope |
'Cause I know, either way, it's the same (ooh-ooh) |
And I'm not tryna find somebody |
'Cause no one else but you will do (ooh-ooh) |
Yeah, the real thing is gone |
Now I wish I could hold you |
I wasted all of these days and nights |
Trying to chase all these empty highs |
But I had to go through my worse so I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh) |
As I look out at the morning sun |
There's no escape from the things I've done |
And out of everything I've lost, now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh) |
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh) |
I don't lie anymore |
In a heap on the floor |
'Cause I'm clear on the road I must take (ooh-ooh) |
And I'm not tryna find somebody |
'Cause no one else but you will do (ooh-ooh) |
I'm getting close, I'm stumbling over everything I need to say to you |
I wasted all of these days and nights |
Trying to chase all these empty highs |
But I had to go through my worse so I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh) |
As I look out at the morning sun |
There's no escape from the things I've done |
And out of everything I've lost, now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh) |
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh) |
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh) |
I was searching, every fiber |
If you're out there, leave a light on |
'Cause the distance is getting wider |
And I know I've gotta find ya |
I wasted all of these days and nights |
Trying to chase all these empty highs |
But I had to go through my worse so I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh) |
As I look out at the morning sun |
There's no escape from the things I've done |
And out of everything I've lost, now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh) |
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh) |
And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh) |
And darling, that's the truth |
правда(перевод) |
Это длинная, одинокая дорога |
Что я шел сам по себе |
Никогда не думал, что окажусь в этом месте (о-о-о) |
Я шел быстро, я шел медленно |
Тогда я потерял всякую надежду |
Потому что я знаю, что в любом случае это одно и то же (о-о-о) |
И я не пытаюсь найти кого-то |
Потому что никто, кроме тебя, не сделает (о-о-о) |
Да, настоящая вещь ушла |
Теперь я хотел бы обнять тебя |
Я потратил впустую все эти дни и ночи |
Пытаясь преследовать все эти пустые максимумы |
Но мне пришлось пережить худшее, поэтому я знаю, что ты мне просто нужен (о-о-о-о) |
Когда я смотрю на утреннее солнце |
Нет спасения от того, что я сделал |
И из всего, что я потерял, теперь я знаю, что ты мне просто был нужен (о-о-о-о) |
И дорогая, это правда (о-о-о-о) |
я больше не лгу |
В куче на полу |
Потому что я свободен в дороге, которую должен взять (о-о-о) |
И я не пытаюсь найти кого-то |
Потому что никто, кроме тебя, не сделает (о-о-о) |
Я приближаюсь, я спотыкаюсь обо все, что мне нужно сказать тебе |
Я потратил впустую все эти дни и ночи |
Пытаясь преследовать все эти пустые максимумы |
Но мне пришлось пережить худшее, поэтому я знаю, что ты мне просто нужен (о-о-о-о) |
Когда я смотрю на утреннее солнце |
Нет спасения от того, что я сделал |
И из всего, что я потерял, теперь я знаю, что ты мне просто был нужен (о-о-о-о) |
И дорогая, это правда (о-о-о-о) |
И дорогая, это правда (о-о-о-о) |
Я искал каждое волокно |
Если вы там, оставьте свет включенным |
Потому что расстояние становится шире |
И я знаю, что должен найти тебя |
Я потратил впустую все эти дни и ночи |
Пытаясь преследовать все эти пустые максимумы |
Но мне пришлось пережить худшее, поэтому я знаю, что ты мне просто нужен (о-о-о-о) |
Когда я смотрю на утреннее солнце |
Нет спасения от того, что я сделал |
И из всего, что я потерял, теперь я знаю, что ты мне просто был нужен (о-о-о-о) |
И дорогая, это правда (о-о-о-о) |
И дорогая, это правда (о-о-о-о) |
И дорогая, это правда |