| It's a long, lonely road
| Это длинная, одинокая дорога
|
| That I've walked on my own
| Что я шел сам по себе
|
| Never thought I'd end up in this place (ooh-ooh)
| Никогда не думал, что окажусь в этом месте (о-о-о)
|
| I went fast, I went slow
| Я шел быстро, я шел медленно
|
| Then I gave up all hope
| Тогда я потерял всякую надежду
|
| 'Cause I know, either way, it's the same (ooh-ooh)
| Потому что я знаю, что в любом случае это одно и то же (о-о-о)
|
| And I'm not tryna find somebody
| И я не пытаюсь найти кого-то
|
| 'Cause no one else but you will do (ooh-ooh)
| Потому что никто, кроме тебя, не сделает (о-о-о)
|
| Yeah, the real thing is gone
| Да, настоящая вещь ушла
|
| Now I wish I could hold you
| Теперь я хотел бы обнять тебя
|
| I wasted all of these days and nights
| Я потратил впустую все эти дни и ночи
|
| Trying to chase all these empty highs
| Пытаясь преследовать все эти пустые максимумы
|
| But I had to go through my worse so I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
| Но мне пришлось пережить худшее, поэтому я знаю, что ты мне просто нужен (о-о-о-о)
|
| As I look out at the morning sun
| Когда я смотрю на утреннее солнце
|
| There's no escape from the things I've done
| Нет спасения от того, что я сделал
|
| And out of everything I've lost, now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
| И из всего, что я потерял, теперь я знаю, что ты мне просто был нужен (о-о-о-о)
|
| And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
| И дорогая, это правда (о-о-о-о)
|
| I don't lie anymore
| я больше не лгу
|
| In a heap on the floor
| В куче на полу
|
| 'Cause I'm clear on the road I must take (ooh-ooh)
| Потому что я свободен в дороге, которую должен взять (о-о-о)
|
| And I'm not tryna find somebody
| И я не пытаюсь найти кого-то
|
| 'Cause no one else but you will do (ooh-ooh)
| Потому что никто, кроме тебя, не сделает (о-о-о)
|
| I'm getting close, I'm stumbling over everything I need to say to you
| Я приближаюсь, я спотыкаюсь обо все, что мне нужно сказать тебе
|
| I wasted all of these days and nights
| Я потратил впустую все эти дни и ночи
|
| Trying to chase all these empty highs
| Пытаясь преследовать все эти пустые максимумы
|
| But I had to go through my worse so I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
| Но мне пришлось пережить худшее, поэтому я знаю, что ты мне просто нужен (о-о-о-о)
|
| As I look out at the morning sun
| Когда я смотрю на утреннее солнце
|
| There's no escape from the things I've done
| Нет спасения от того, что я сделал
|
| And out of everything I've lost, now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
| И из всего, что я потерял, теперь я знаю, что ты мне просто был нужен (о-о-о-о)
|
| And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
| И дорогая, это правда (о-о-о-о)
|
| And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
| И дорогая, это правда (о-о-о-о)
|
| I was searching, every fiber
| Я искал каждое волокно
|
| If you're out there, leave a light on
| Если вы там, оставьте свет включенным
|
| 'Cause the distance is getting wider
| Потому что расстояние становится шире
|
| And I know I've gotta find ya
| И я знаю, что должен найти тебя
|
| I wasted all of these days and nights
| Я потратил впустую все эти дни и ночи
|
| Trying to chase all these empty highs
| Пытаясь преследовать все эти пустые максимумы
|
| But I had to go through my worse so I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
| Но мне пришлось пережить худшее, поэтому я знаю, что ты мне просто нужен (о-о-о-о)
|
| As I look out at the morning sun
| Когда я смотрю на утреннее солнце
|
| There's no escape from the things I've done
| Нет спасения от того, что я сделал
|
| And out of everything I've lost, now I know that I just needed you (oh-oh-oh-oh)
| И из всего, что я потерял, теперь я знаю, что ты мне просто был нужен (о-о-о-о)
|
| And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
| И дорогая, это правда (о-о-о-о)
|
| And darling, that's the truth (oh-oh-oh-oh)
| И дорогая, это правда (о-о-о-о)
|
| And darling, that's the truth | И дорогая, это правда |