Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breathe , исполнителя - James Blunt. Песня из альбома Moon Landing, в жанре ПопДата выпуска: 20.10.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic Records UK
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breathe , исполнителя - James Blunt. Песня из альбома Moon Landing, в жанре ПопBreathe(оригинал) | Дыхание(перевод на русский) |
| Take this bloody war of mine away. | Избавь меня от этой кровавой войны. |
| I'm lost for words to say. | Мне больше нечего сказать. |
| Will they greet me at dawn? | Они поприветствуют меня на заре? |
| - | - |
| Take these muddy thoughts that are my walls. | Избавь меня от этих неясных мыслей, что построили вокруг меня стены. |
| I'm not ready for the call, | Я не готов к звонку, |
| That will greet me at dawn. | Который поприветствует меня на заре. |
| - | - |
| I just take what someone wants, | Я просто забираю то, что хочет кто-то другой, |
| Race when I'm in front, | Подгоняю, когда сам впереди, |
| Break what I don't need. | Ломаю то, что мне не нужно. |
| It's nice to watch somebody breathe. | Приятно смотреть, как кто-то дышит. |
| - | - |
| Well now come sit next to me. | Давай, присядь рядом со мной. |
| I'm not sleeping with a bride to be. | Я не сплю со своей невестой. |
| Been wasting time like it just | Теряю время так, словно |
| Doesn't matter very much. | Оно вообще ничего не значит. |
| So I'm happy for the company. | Так что я рад компании. |
| - | - |
| And I sat here for eternity, | Я просидел здесь целую вечность, |
| No wife and no family. | У меня нет жены и семьи. |
| And I thank you very much. | Так что спасибо тебе большое. |
| And I'm flattered by the touch, | И я тешу тебя тем, |
| When you say that you're in love with me. | Что ты говоришь, что влюблена в меня. |
| Won't you breathe for me now? | Не могла бы ты подышать вместо меня? |
| I am tired of my own. | Потому что сам я ужасно устал. |
| - | - |
| Race me to the horror at the end. | И в конце отвези меня в мой кошмар, |
| I've lost myself again | Я снова потерял себя |
| In the mirror of my past. | В зеркале своего прошлого. |
| - | - |
| Let me, let me scratch at my own skin. | Позволь, позволь мне расцарапать собственную кожу. |
| I'm dying to get in | Мне действительно нужно проникнуть |
| To the mirror of my past. | В зеркало своего прошлого. |
| - | - |
| I just take what someone wants, | Я просто забираю то, что хочет кто-то другой, |
| Race when I'm in front, | Подгоняю, когда сам впереди, |
| Break what I don't need. | Ломаю то, что мне не нужно. |
| It's nice to watch somebody breathe. | Приятно смотреть, как кто-то дышит. |
| - | - |
| Well now come sit next to me. | Я не сплю со своей невестой. |
| I'm not sleeping with a bride to be. | Теряю время так, словно |
| Been wasting time like it just | Оно вообще ничего не значит. |
| Doesn't matter very much. | Так что я рад компании. |
| So I'm happy for the company. | |
| - | - |
| And I sat here for eternity. | У меня нет жены и семьи. |
| No wife and no family. | Так что спасибо тебе большое. |
| And I'll thank you very much. | И я тешу тебя тем, |
| And I'm flattered by the touch, | Что ты говоришь, что влюблена в меня. |
| When you say that you're in love with me. | |
| - | - |
| Won't you breathe for me? | Потому что сам я ужасно устал. |
| I am tired of my own. | |
| - | - |
| And won't you breathe for me now? | Потому что сам я ужасно устал. |
| I am tired of my own. | |
| - | - |
| Well now come sit next to me. | Я не сплю со своей невестой. |
| I'm not sleeping with a bride to be. | Теряю время так, словно |
| Been wasting time like it just | Оно вообще ничего не значит. |
| Doesn't matter very much. | Так что я рад компании. |
| So I'm happy for the company. | |
| - | - |
| And I sat here for eternity, | У меня нет жены и семьи. |
| No wife and no family. | Так что спасибо тебе большое. |
| And I'll thank you very much. | И я тешу тебя тем, |
| And I'm flattered by the touch, | Что ты говоришь, что влюблена в меня. |
| When you say that you're in love with me. | |
| - | - |
| And I sat here for eternity, | У меня нет жены и семьи. |
| No wife and no family. | Теряю время так, словно |
| Been wasting time like it just | Оно вообще ничего не значит. |
| Doesn't matter very much. | Так что я рад компании. |
| So I'm happy for the company. | |
| - | - |
| Won't you breathe for me? | Потому что сам я ужасно устал. |
| I am tired of my own. | |
| - | - |
| And won't you breathe for me now? | Потому что сам я ужасно устал. |
| I am tired of my own. |
Breathe(оригинал) |
| Take this bloody war of mine away |
| I’m lost for words to say |
| Will they greet me at dawn |
| Take these muddy thoughts that are my walls |
| I’m not ready for the call |
| That will greet me at dawn |
| I just take what someone wants |
| Race when I’m in front |
| Break what i don’t need |
| It’s nice to watch somebody breathe, for me I am tired of my own |
| Well now come sit next to me |
| I’m not sleeping with a bride to be Been wasting time like it just doesn’t matter very much |
| So I’m happy for the company |
| And I sat here for eternity |
| No wife and no family |
| And I thank you very much |
| And I’m flattered by the touch |
| When you say that you’re in love with me Won’t you breathe for me I am tired of my own |
| Race me to the horror at the end |
| I’ve lost myself again |
| In the mirror of my past |
| Let me, let me scratch at my own skin |
| I’m dying to get in To the mirror of my past |
| I just take what someone wants |
| Race when I’m in front |
| Break what I don’t need |
| It’s nice to watch somebody breathe, for me I am tired of my own |
| Well now come sit next to me |
| I’m not sleeping with a bride to be Been wasting time like it just doesn’t matter very much |
| So I’m happy for the company |
| And I sat here for eternity |
| No wife and no family |
| And I’ll thank you very much |
| And I’m flattered by the touch |
| When you say that you’re in love with me Won’t you breathe for me I am tired of my own |
| And won’t you breathe for me I am tired of my own |
| Well now come sit next to me |
| I’m not sleeping with a bride to be Been wasting time like it just doesn’t matter very much |
| So I’m happy for the company |
| And I sat here for eternity |
| No Wife and no family |
| And I’ll thank you very much |
| And I’m flattered by the touch |
| When you say that you’re in love with me And I sat here for eternity |
| No wife and no family |
| Been wasting time like it just |
| Doesn’t matter very much |
| So I’m happy for the company |
| Won’t you breathe for me I am tired of my own |
| And won’t you breathe for me I am tired of my own |
Дышать(перевод) |
| Убери эту мою кровавую войну |
| Я потерял слова, чтобы сказать |
| Будут ли они встречать меня на рассвете |
| Возьми эти грязные мысли, которые являются моими стенами |
| Я не готов к звонку |
| Что встретит меня на рассвете |
| Я просто беру то, что кто-то хочет |
| Гоняй, когда я впереди |
| Сломай то, что мне не нужно |
| Приятно смотреть, как кто-то дышит, для меня я устал от своего |
| Ну а теперь садись рядом со мной |
| Я не сплю с невестой, чтобы быть Тратить время, как будто это не имеет большого значения |
| Так что я рад за компанию |
| И я сидел здесь вечность |
| Без жены и без семьи |
| И я очень благодарна вам |
| И я польщен прикосновением |
| Когда ты говоришь, что любишь меня, ты не будешь дышать для меня, я устал от своего собственного |
| Гони меня до ужаса в конце |
| Я снова потерял себя |
| В зеркале моего прошлого |
| Позвольте мне, позвольте мне поцарапать собственную кожу |
| Я умираю, чтобы попасть в зеркало моего прошлого |
| Я просто беру то, что кто-то хочет |
| Гоняй, когда я впереди |
| Сломай то, что мне не нужно |
| Приятно смотреть, как кто-то дышит, для меня я устал от своего |
| Ну а теперь садись рядом со мной |
| Я не сплю с невестой, чтобы быть Тратить время, как будто это не имеет большого значения |
| Так что я рад за компанию |
| И я сидел здесь вечность |
| Без жены и без семьи |
| И я буду вам очень благодарен |
| И я польщен прикосновением |
| Когда ты говоришь, что любишь меня, ты не будешь дышать для меня, я устал от своего собственного |
| И ты не будешь дышать для меня, я устал от своего |
| Ну а теперь садись рядом со мной |
| Я не сплю с невестой, чтобы быть Тратить время, как будто это не имеет большого значения |
| Так что я рад за компанию |
| И я сидел здесь вечность |
| Без жены и без семьи |
| И я буду вам очень благодарен |
| И я польщен прикосновением |
| Когда ты говоришь, что любишь меня, И я сидел здесь вечность |
| Без жены и без семьи |
| Тратить время, как будто это просто |
| Не имеет большого значения |
| Так что я рад за компанию |
| Ты не будешь дышать для меня, я устал от своего |
| И ты не будешь дышать для меня, я устал от своего |
| Название | Год |
|---|---|
| You're Beautiful | 2005 |
| OK ft. James Blunt | 2017 |
| Goodbye My Lover | 2005 |
| No Tears | 2010 |
| 1973 | 2007 |
| California | 2017 |
| These Are the Words | 2010 |
| Carry You Home | 2007 |
| One of the Brightest Stars | 2007 |
| Stop the Clock | 2020 |
| The Only One | 2013 |
| High | 2005 |
| Stay the Night | 2010 |
| I'll Be Your Man | 2010 |
| I Really Want You | 2007 |
| Bonfire Heart | 2013 |
| Best Laid Plans | 2010 |
| You’re Beautiful | 2021 |
| Tears and Rain | 2005 |
| Heart of Gold | 2010 |