Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of the Brightest Stars , исполнителя - James Blunt. Дата выпуска: 16.09.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of the Brightest Stars , исполнителя - James Blunt. Одна из ярчайших звёзд (перевод Ратмир Нугуманов из Уфы)(оригинал) | Одна из ярчайших звёзд(перевод на русский) |
| One day your story will be told. | Однажды твою историю поведают миру, |
| One of the lucky ones who's made his name. | Одного из тех счастливчиков, чье имя останется в веках. |
| One day they'll make you glorious, | Однажды тебя сделают непобедимым |
| Beneath the lights of your deserved fame. | В лучах справедливо заслуженной славы. |
| - | - |
| And it all comes round. | Все это приходит |
| Once in a lifetime like it always does. | Раз в жизни, как и всегда. |
| Everybody loves you 'cause you've taken a chance, | И все полюбят тебя — ведь ты использовал свой шанс — |
| Out on a dance to the moon, too soon. | Подняться так высоко, до самой луны... слишком быстро... |
| - | - |
| And they'll say told you so. | И они скажут «Мы же тебе говорили. |
| We were the ones who saw you first of all. | Мы те, кто заметил тебя первыми. |
| We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали — перед нами — одна из ярчайших звезд» |
| - | - |
| One day they'll tell you that you've changed, | Однажды тебе скажут «Ты изменился», |
| Though they're the ones who seem to stop and stare. | Те самые, кто только и делают, что стоят и глазеют. |
| One day you'll hope to make the grave, | Однажды твоей главной надеждой станет отправиться на тот свет, |
| Before the papers choose to send you there. | Пока газеты не сделали этого с тобой раньше времени.... |
| - | - |
| And it all comes round. | Все это приходит |
| Once in a lifetime like it always does. | Раз в жизни, как и всегда. |
| Nobody loves you 'cause you've taken a chance, | И все полюбят тебя — ведь ты использовал свой шанс — |
| Out on a dance to the moon, too soon. | Подняться так высоко, до Самой луны... слишком быстро... |
| - | - |
| And they'll say told you so. | И они скажут «Мы же тебе говорили. |
| We were the ones who saw you first of all. | Мы те, кто заметил тебя первыми. |
| We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали — перед нами — одна из ярчайших звезд» |
| - | - |
| And they'll say told you so. | И они скажут «Мы же тебе говорили. |
| We were the ones who saw you first of all. | Мы те, кто заметил тебя первыми. |
| We always knew that you were one of the brightest | Мы всегда знали, что ты — один из величайших... |
| - | - |
One of the Brightest Stars(оригинал) | Одна из ярчайших звезд(перевод на русский) |
| One day your story will be told. | Однажды о тебе заговорят. |
| One of the lucky ones who's made his name. | Об одном из счастливчиков, которому удалось стать знаменитым. |
| One day they'll make you glorious, | Однажды ты засияешь |
| Beneath the lights of your deserved fame. | В свете софитов, ты заслужил эту славу. |
| - | - |
| And it all comes round. | И всё изменится. |
| Once in a lifetime like it always does. | Лишь раз в жизни, как это всегда бывает. |
| Everybody loves you 'cause you've taken a chance, | Все полюбят тебя, ведь ты не упустил свой шанс, |
| Out on a dance to the moon, too soon. | Одним прыжком оказался на луне, слишком быстро. |
| - | - |
| And they'll say told you so. | Тебе скажут: "Мы же говорили! |
| We were the ones who saw you first of all. | Мы заметили тебя раньше всех. |
| We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали, что ты — одна из ярчайших звезд". |
| - | - |
| One day they'll tell you that you've changed, | Однажды тебе скажут, что ты изменился, |
| Though they're the ones who seem to stop and stare. | Хоть сами они — всего лишь обычные зеваки. |
| One day you'll hope to make the grave, | Однажды ты захочешь покончить со всем, |
| Before the papers choose to send you there. | Пока тебе не посоветовали это сделать газеты. |
| - | - |
| And it all comes round. | И всё изменится. |
| Once in a lifetime like it always does. | Лишь раз в жизни, как это всегда бывает. |
| Nobody loves you 'cause you've taken a chance, | Все разлюбят тебя, хоть ты не упустил свой шанс, |
| Out on a dance to the moon, too soon. | Одним прыжком оказался на луне, слишком быстро. |
| - | - |
| And they'll say told you so. | Тебе скажут: "Мы же говорили! |
| We were the ones who saw you first of all. | Мы заметили тебя раньше всех. |
| We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали, что ты — одна из ярчайших звезд". |
| - | - |
| And they'll say told you so. | Тебе скажут: "Мы же говорили! |
| We were the ones who saw you first of all. | Мы заметили тебя раньше всех. |
| We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали, что ты — одна из ярчайших звезд". |
| - | - |
One of the Brightest Stars(оригинал) |
| One day your story will be told |
| One of the lucky ones who’s made his name |
| One day they’ll make you glorious |
| Beneath the lights of your deserved fame |
| And it all comes round |
| Once in a lifetime like it always does |
| Everybody loves you cause you’ve taken a chance |
| Out on a dance to the moon |
| Too soon |
| And they’ll say told you so |
| We were the ones who saw you first of all |
| We always knew that you were one of the brightest stars |
| One day they’ll tell you that you’ve changed |
| Though they’re the ones who seem to stop and stare |
| One day you’ll hope to make the grave |
| Before the papers choose to send you there |
| And it all comes round |
| Once in a lifetime like it always does |
| Nobody loves you cause you’ve taken a chance |
| Out on a dance to the moon |
| Too soon |
| And they’ll say told you so |
| We were the ones who saw you first of all |
| We always knew that you were one of the brightest stars |
| And they’ll say told you so |
| We were the ones who saw you first of all |
| We always knew that you were one of the brightest stars |
Одна из самых ярких звезд(перевод) |
| Однажды ваша история будет рассказана |
| Один из счастливчиков, сделавших себе имя |
| Однажды они сделают тебя славным |
| Под огнями заслуженной славы |
| И все это приходит |
| Один раз в жизни, как всегда |
| Все любят тебя, потому что ты рискнул |
| Выйти на танец на Луну |
| Слишком рано |
| И они скажут, что тебе так сказали |
| Мы были теми, кто увидел вас в первую очередь |
| Мы всегда знали, что ты одна из самых ярких звезд |
| Однажды они скажут тебе, что ты изменился |
| Хотя они, кажется, останавливаются и смотрят |
| Однажды ты надеешься сделать могилу |
| Прежде чем газеты решат отправить вас туда |
| И все это приходит |
| Один раз в жизни, как всегда |
| Никто не любит тебя, потому что ты рискнул |
| Выйти на танец на Луну |
| Слишком рано |
| И они скажут, что тебе так сказали |
| Мы были теми, кто увидел вас в первую очередь |
| Мы всегда знали, что ты одна из самых ярких звезд |
| И они скажут, что тебе так сказали |
| Мы были теми, кто увидел вас в первую очередь |
| Мы всегда знали, что ты одна из самых ярких звезд |
| Название | Год |
|---|---|
| You're Beautiful | 2005 |
| OK ft. James Blunt | 2017 |
| Goodbye My Lover | 2005 |
| No Tears | 2010 |
| 1973 | 2007 |
| California | 2017 |
| These Are the Words | 2010 |
| Carry You Home | 2007 |
| Stop the Clock | 2020 |
| The Only One | 2013 |
| High | 2005 |
| Breathe | 2013 |
| Stay the Night | 2010 |
| I'll Be Your Man | 2010 |
| I Really Want You | 2007 |
| Bonfire Heart | 2013 |
| Best Laid Plans | 2010 |
| You’re Beautiful | 2021 |
| Tears and Rain | 2005 |
| Heart of Gold | 2010 |