Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of the Brightest Stars, исполнителя - James Blunt.
Дата выпуска: 16.09.2007
Язык песни: Английский
Одна из ярчайших звёзд (перевод Ратмир Нугуманов из Уфы)(оригинал) | Одна из ярчайших звёзд(перевод на русский) |
One day your story will be told. | Однажды твою историю поведают миру, |
One of the lucky ones who's made his name. | Одного из тех счастливчиков, чье имя останется в веках. |
One day they'll make you glorious, | Однажды тебя сделают непобедимым |
Beneath the lights of your deserved fame. | В лучах справедливо заслуженной славы. |
- | - |
And it all comes round. | Все это приходит |
Once in a lifetime like it always does. | Раз в жизни, как и всегда. |
Everybody loves you 'cause you've taken a chance, | И все полюбят тебя — ведь ты использовал свой шанс — |
Out on a dance to the moon, too soon. | Подняться так высоко, до самой луны... слишком быстро... |
- | - |
And they'll say told you so. | И они скажут «Мы же тебе говорили. |
We were the ones who saw you first of all. | Мы те, кто заметил тебя первыми. |
We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали — перед нами — одна из ярчайших звезд» |
- | - |
One day they'll tell you that you've changed, | Однажды тебе скажут «Ты изменился», |
Though they're the ones who seem to stop and stare. | Те самые, кто только и делают, что стоят и глазеют. |
One day you'll hope to make the grave, | Однажды твоей главной надеждой станет отправиться на тот свет, |
Before the papers choose to send you there. | Пока газеты не сделали этого с тобой раньше времени.... |
- | - |
And it all comes round. | Все это приходит |
Once in a lifetime like it always does. | Раз в жизни, как и всегда. |
Nobody loves you 'cause you've taken a chance, | И все полюбят тебя — ведь ты использовал свой шанс — |
Out on a dance to the moon, too soon. | Подняться так высоко, до Самой луны... слишком быстро... |
- | - |
And they'll say told you so. | И они скажут «Мы же тебе говорили. |
We were the ones who saw you first of all. | Мы те, кто заметил тебя первыми. |
We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали — перед нами — одна из ярчайших звезд» |
- | - |
And they'll say told you so. | И они скажут «Мы же тебе говорили. |
We were the ones who saw you first of all. | Мы те, кто заметил тебя первыми. |
We always knew that you were one of the brightest | Мы всегда знали, что ты — один из величайших... |
- | - |
One of the Brightest Stars(оригинал) | Одна из ярчайших звезд(перевод на русский) |
One day your story will be told. | Однажды о тебе заговорят. |
One of the lucky ones who's made his name. | Об одном из счастливчиков, которому удалось стать знаменитым. |
One day they'll make you glorious, | Однажды ты засияешь |
Beneath the lights of your deserved fame. | В свете софитов, ты заслужил эту славу. |
- | - |
And it all comes round. | И всё изменится. |
Once in a lifetime like it always does. | Лишь раз в жизни, как это всегда бывает. |
Everybody loves you 'cause you've taken a chance, | Все полюбят тебя, ведь ты не упустил свой шанс, |
Out on a dance to the moon, too soon. | Одним прыжком оказался на луне, слишком быстро. |
- | - |
And they'll say told you so. | Тебе скажут: "Мы же говорили! |
We were the ones who saw you first of all. | Мы заметили тебя раньше всех. |
We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали, что ты — одна из ярчайших звезд". |
- | - |
One day they'll tell you that you've changed, | Однажды тебе скажут, что ты изменился, |
Though they're the ones who seem to stop and stare. | Хоть сами они — всего лишь обычные зеваки. |
One day you'll hope to make the grave, | Однажды ты захочешь покончить со всем, |
Before the papers choose to send you there. | Пока тебе не посоветовали это сделать газеты. |
- | - |
And it all comes round. | И всё изменится. |
Once in a lifetime like it always does. | Лишь раз в жизни, как это всегда бывает. |
Nobody loves you 'cause you've taken a chance, | Все разлюбят тебя, хоть ты не упустил свой шанс, |
Out on a dance to the moon, too soon. | Одним прыжком оказался на луне, слишком быстро. |
- | - |
And they'll say told you so. | Тебе скажут: "Мы же говорили! |
We were the ones who saw you first of all. | Мы заметили тебя раньше всех. |
We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали, что ты — одна из ярчайших звезд". |
- | - |
And they'll say told you so. | Тебе скажут: "Мы же говорили! |
We were the ones who saw you first of all. | Мы заметили тебя раньше всех. |
We always knew that you were one of the brightest stars. | Мы всегда знали, что ты — одна из ярчайших звезд". |
- | - |
One of the Brightest Stars(оригинал) |
One day your story will be told |
One of the lucky ones who’s made his name |
One day they’ll make you glorious |
Beneath the lights of your deserved fame |
And it all comes round |
Once in a lifetime like it always does |
Everybody loves you cause you’ve taken a chance |
Out on a dance to the moon |
Too soon |
And they’ll say told you so |
We were the ones who saw you first of all |
We always knew that you were one of the brightest stars |
One day they’ll tell you that you’ve changed |
Though they’re the ones who seem to stop and stare |
One day you’ll hope to make the grave |
Before the papers choose to send you there |
And it all comes round |
Once in a lifetime like it always does |
Nobody loves you cause you’ve taken a chance |
Out on a dance to the moon |
Too soon |
And they’ll say told you so |
We were the ones who saw you first of all |
We always knew that you were one of the brightest stars |
And they’ll say told you so |
We were the ones who saw you first of all |
We always knew that you were one of the brightest stars |
Одна из самых ярких звезд(перевод) |
Однажды ваша история будет рассказана |
Один из счастливчиков, сделавших себе имя |
Однажды они сделают тебя славным |
Под огнями заслуженной славы |
И все это приходит |
Один раз в жизни, как всегда |
Все любят тебя, потому что ты рискнул |
Выйти на танец на Луну |
Слишком рано |
И они скажут, что тебе так сказали |
Мы были теми, кто увидел вас в первую очередь |
Мы всегда знали, что ты одна из самых ярких звезд |
Однажды они скажут тебе, что ты изменился |
Хотя они, кажется, останавливаются и смотрят |
Однажды ты надеешься сделать могилу |
Прежде чем газеты решат отправить вас туда |
И все это приходит |
Один раз в жизни, как всегда |
Никто не любит тебя, потому что ты рискнул |
Выйти на танец на Луну |
Слишком рано |
И они скажут, что тебе так сказали |
Мы были теми, кто увидел вас в первую очередь |
Мы всегда знали, что ты одна из самых ярких звезд |
И они скажут, что тебе так сказали |
Мы были теми, кто увидел вас в первую очередь |
Мы всегда знали, что ты одна из самых ярких звезд |