| Too many voices | Слишком много голосов, |
| Too many noises | Слишком много шума... |
| Invisible wires keeping us apart | Невидимые провода разделяют нас... |
| So many choices | Там много альтернатив |
| Some disappointments | И неких разочарований... |
| And they only steal me away from you | И это все лишь крадет меня у тебя... |
| Come into our private bubble | Заходи в наш мирок на двоих*, |
| Let's get into all kinds of trouble | Давай же влипнем во всевозможные проблемы! |
| | |
| Slide over here let your hands feel the way | Двигайся сюда, позволь рукам прочувствовать путь - |
| There's no better method to communicate | Лучшего способа общаться нет. |
| Girl stop your talking | Любимая, заканчивай свою болтовню, |
| Words just get in the way | Слова только мешают... |
| I'll be your man | Я буду твоим мужчиной... |
| | |
| So baby come over | Итак, любимая, подойди сюда |
| From the end of the sofa | С того конца дивана, |
| I'll be your man | Я буду твоим мужчиной... |
| I'll be your man | Я буду твоим мужчиной. |
| So many faces | Так много людей, |
| Staring at their shoelaces | И все пристально смотрят себе под ноги**, |
| When all anyone want is to be seen | В то время как все, чего хочет каждый, — быть замеченным... |
| | |
| Well tonight let's be honest | Итак, давай этой ночью будем честными: |
| We all want to be wanted | Мы все хотим быть желанными, |
| And darlin' you've got me wantin' you | Так вот, дорогая, ты нужна мне! |
| Everything that I'm trying to say | Все, что я пытаюсь сказать, |
| Just sounds like a worn out cliché, so... | Звучит как избитое клише, так что.... |
| | |
| What are we all looking for? | Чего же все мы ищем? |
| Someone we just can't ignore | Кого–то, кого просто не сможем игнорировать... |
| It's real love dripping from my heart, | Из моего сердца сочится истинная любовь, |
| You've got me tripping | Я опьянён тобой***. |
| What are we all looking for? | Чего же все мы ищем? |
| | |