| A silent tear, | Скупая слеза, |
| An empty smile, | Пустая улыбка, |
| So insincerely but so gently in denial. | Так неискренне, но отказ получается мягким. |
| And me the thief, | И я вор, |
| So selfishly, | Настолько эгоистичный, |
| All the moments meant for you I made them mine. | Что все предназначенные тебе мгновения я забираю себе. |
| - | - |
| How was I so blind to miss you crumbling inside? | Как я мог быть слеп настолько, что не заметил, как ты рушишься изнутри? |
| Is it too late now to fix you let me make it right? | Неужели уже слишком поздно, чтобы починить тебя? Все исправить? |
| Cause there'll be no sun on Sunday, | Потому что иначе не будет солнца в воскресенье, |
| No reason for words to rhyme, | Не будет причины рифмовать эти слова. |
| Cause if you're bleeding. | Потому что если тебе больно, |
| So am I. | То и мне тоже. |
| - | - |
| A wishful look, | Тоскливый взгляд, |
| A hesitate. | Колебание. |
| You're hoping I will notice that you're not ok. | Ты надеешься, что я не замечу, что ты не в порядке. |
| And me the fool, | И я дурак, |
| You turn away, | Ты отвернулась, |
| It's only then I feel the weight of my mistakes. | И только тогда я почувствовал вес собственных ошибок. |
| - | - |
| How was I so blind to miss you crumbling inside, | Как я мог быть слеп настолько, что не заметил, как ты рушишься изнутри? |
| Is it too late now to fix you let me make it right, | Неужели уже слишком поздно, чтобы починить тебя? Все исправить? |
| Cause there'll be no sun on Sunday, | Потому что иначе не будет солнца в воскресенье, |
| No reason for words to rhyme, | Не будет причины рифмовать эти слова. |
| Cause if you're bleeding, | Потому что если тебе больно, |
| So am I. | То и мне тоже. |
| - | - |
| And if I cut you, | И если я причиняю тебе боль, |
| If I bruise you, | Если я врежу тебе, |
| Then the scars are always mine, | Тогда эти шрамы навсегда останутся на мне, |
| Cause I love you, | Потому что я люблю тебя, |
| So to lose you, | Так что, если я потеряю тебя, — |
| Would be worse than if I died. | Это станет мне наказанием хуже смерти. |
| - | - |
| How was I so blind to miss you crumbling inside, | Как я мог быть слеп настолько, что не заметил, как ты рушишься изнутри? |
| Is it too late now to fix you let me make it right, | Неужели уже слишком поздно, чтобы починить тебя? Все исправить? |
| Cause there'll be no sun on Sunday, | Потому что иначе не будет солнца в воскресенье, |
| No reason for words to rhyme, | Не будет причины рифмовать эти слова. |
| Cause if you're bleeding, | Потому что если тебе больно, |
| So am I. | То и мне тоже. |
| - | - |