| This time her mind is made up | На этот раз она решила — |
| Yeah, she's moving on. | Да, она уходит в лучший мир... |
| Tonight her spirit's crushed | Сегодня ночью ее дух сломлен, |
| It's 'cause she don't belong. | Потому что она не такая как все. |
| - | - |
| Maybe she thinks too much | Возможно, она слишком много думает. |
| She thinks she's given enough. | Ей кажется, что она достаточно отдала. |
| God only knows she's got a heart of gold. | И только Богу известно, что у нее золотое сердце. |
| Always looking for love | В постоянных поисках любви, |
| She's beginning to think she's cursed. | Она начинает думать, что проклята. |
| On her looks she's judged | Только по внешности |
| By the folks at work. | Её судят коллеги. |
| - | - |
| All alone at night she's cried | Ночи напролет она плакала в одиночестве |
| Silent tears filled with pride. | Слезами, полными гордости: |
| One day they'll know, she's got a heart of gold. | Однажды они узнают, что у нее золотое сердце. |
| - | - |
| And she sings, I want to know what love is | И она поет: "Я хочу знать, что такое любовь. |
| But it seems to come with so much pain. | Но, похоже, она причиняет так много боли. |
| If no one wants to show me | Если никто не хочет показать мне ее, |
| It seems easier just to run away. | Легче убежать прочь. |
| When I am gone it's just a penny for my soul... | А когда меня не станет, за мою душу не дадут ни гроша." |
| But God he knows, I got a heart of gold. | Но Бог знает — у меня золотое сердце. |
| - | - |
| Been coming 'round here | Она испытывала подобное |
| Since she's a little girl. | Ещё в детстве. |
| But now the change is clear — | Но теперь перемены очевидны — |
| We live in a cynical world. | Мы живем в циничном мире. |
| - | - |
| She don't care for fashion and fame. | Ее не интересовали мода и сплетни. |
| Those kind of people they are all the same. | Все эти люди одинаковы. |
| They don't wanna know, she's got a heart of gold | Они не хотят знать, что у нее золотое сердце. |
| - | - |
| And she sings, I want to know what love is | И она поет: "Я хочу знать, что такое любовь. |
| But it seems to come with so much pain. | Но, похоже, она причиняет так много боли. |
| If no one wants to show me | Если никто не хочет показать мне ее, |
| It seems easier just to run away. | Легче убежать прочь. |
| When I am gone it's just a penny for my soul.. | А когда меня не станет, за мою душу не дадут ни гроша." |
| But God he knows, I got a heart of gold. | Но Бог, он знает — у меня золотое сердце. |
| - | - |
| To see her footsteps in the snow.. | Видеть ее следы на снегу... |
| - | - |
| And she sings, I want to know what love is | И она поет: "Я хочу знать, что такое любовь. |
| But it seems to come with so much pain. | Но, похоже, она причиняет так много боли. |
| If no one wants to show me | Если никто не хочет показать мне ее, |
| It seems easier just to run away. | Легче убежать прочь. |
| When I am gone it's just a penny for my soul.. | А когда меня не станет, за мою душу не дадут ни гроша." |
| But God he knows, I got a heart of gold. | Но Бог, он знает — у меня золотое сердце. |