| People say the meanest things | Люди говорят ужасные вещи, |
| Yeah, I've been called a dick, I've been called so many things. | Да, меня называли придурком, меня по-разному называли. |
| I know I've done some shit that I admit deserves it | Да, я многое натворил и, признаю, я заслужил все это, |
| But that...that don't mean it doesn't sting. | Но... но это не значит, что мне больше не больно. |
| Saw you standing outside a bar | Я увидел тебе возле бара, |
| Would have said "you're beautiful" | Я мог бы сказать, что ты прекрасна, |
| But I've used that line before. | Но это я уже говорил раньше. |
| Now I've had my share of shallow nights | Теперь с меня хватит ночей, проведенных впустую, |
| 'Cause I was scared to get it right | Я боялся все исправить |
| So I was hanging with whoever. | И поэтому зависал с кем попало. |
| - | - |
| But baby then you... | Но теперь, детка... |
| You love, love, love me, love me better | Ты любишь, любишь, любишь меня, любишь меня сильнее. |
| You love, love, love me, love me better | Ты любишь, любишь, любишь меня, любишь меня сильнее. |
| There's been times I gave myself | Было время, когда я растрачивал себя |
| To someone else, to someone lesser than you. | На других, на худших, чем ты. |
| Love, love, love me, love me better. | Люби, люби, люби меня, люби меня сильнее. |
| - | - |
| Love me better. | Люби меня сильнее. |
| - | - |
| When I met you I was treading water. | Когда я встретил тебя, я жил впустую. |
| And baby I know you know I got an eye that wanders. | И, детка, ты знаешь, что я частенько смотрю на других. |
| But right now in this car that we're driving to your sister's | Но сейчас, пока мы едем на машине к твоей сестре, |
| All I'm lookin' for is something that's forever. | Я надеюсь лишь на то, что "мы" — это навсегда. |
| - | - |
| Baby then you... | Но теперь, детка... |
| You love, love, love me, love me better. | Ты любишь, любишь, любишь меня, любишь меня сильнее. |
| You love, love, love me, love me better. | Ты любишь, любишь, любишь меня, любишь меня сильнее. |
| There've been people that I've loved before | Были те, кого я любил до встречи с тобой, |
| But they were something lesser, 'cause you... | Но они были не так хороши, ведь... |
| Love, love, love me, love me better. | Ты любишь меня сильнее. |
| - | - |
| Love me | Люби меня, |
| Love me better. | Люби меня сильнее. |
| Love me | Люби меня, |
| Love me better. | Люби меня сильнее. |
| - | - |
| People say the meanest things | Люди говорят ужасные вещи, |
| Yeah, but truth be told, I don't care what they think. | Да, но, если честно, мне плевать, что они думают. |
| I got someone who is lying in my bed right next to me | Кое-кто лежит рядом со мной в кровати, |
| Yeah she... love, love, loves me | Да, она... любит, любит, любит меня, |
| Love, love, loves me... | Любит, любит, любит меня... |
| Loves me better. | Любит меня сильнее. |
| - | - |
| Love me better | Люби меня сильнее. |
| - | - |
| There's been times I gave myself | Было время, когда я растрачивал себя |
| To someone else, to someone lesser than you | На других, на худших, чем ты. |
| Love, love, love me, love me better | Люби, люби, люби меня, люби меня сильнее. |