| When my heart doesn’t beat anymore
| Когда мое сердце больше не бьется
|
| And my body’s cold
| И мое тело холодное
|
| You will walk, dressed in black, to my door
| Ты пойдешь, одетый в черное, к моей двери
|
| And the bells will toll
| И колокола будут звонить
|
| You use my love like an open vein
| Ты используешь мою любовь как открытую вену
|
| Just when I thought it would heal
| Как раз тогда, когда я думал, что это исцелит
|
| Back you came
| Ты вернулся
|
| Seeing you again for the first time
| Увидев тебя снова в первый раз
|
| Tryna look ahead and not behind
| Пытаюсь смотреть вперед, а не назад
|
| Raging as you do against the tide
| Бушует, как и вы, против течения
|
| Knowing that you’re his instead of mine
| Зная, что ты его, а не мой
|
| Getting used to being hurt again
| Привыкание к боли снова
|
| Every day’s closer to the end
| Каждый день ближе к концу
|
| Holding back the tears I need to cry
| Сдерживая слезы, мне нужно плакать
|
| Waiting to breathe for the last time
| В ожидании вдохнуть в последний раз
|
| Yeah, that’s how it feels to be alive
| Да, вот каково это быть живым
|
| That’s how it feels to be alive
| Вот каково это быть живым
|
| At my grave, they did say one last verse
| На моей могиле они сказали последний стих
|
| 'Bout the new love that you found
| «О новой любви, которую ты нашел
|
| And I lay in the rain by the church
| И я лежал под дождем у церкви
|
| And they lured me into the ground
| И они заманили меня в землю
|
| You stole my heart as your souvenir
| Ты украл мое сердце в качестве сувенира
|
| Thought that you would never come back
| Думал, что ты никогда не вернешься
|
| But now you’re here
| Но теперь ты здесь
|
| Seeing you again for the first time
| Увидев тебя снова в первый раз
|
| Tryna look ahead and not behind
| Пытаюсь смотреть вперед, а не назад
|
| Raging as you do against the tide
| Бушует, как и вы, против течения
|
| Knowing that you’re his instead of mine
| Зная, что ты его, а не мой
|
| Getting used to being hurt again
| Привыкание к боли снова
|
| Every day’s closer to the end
| Каждый день ближе к концу
|
| Holding back the tears I need to cry
| Сдерживая слезы, мне нужно плакать
|
| Waiting to breathe for the last time
| В ожидании вдохнуть в последний раз
|
| Yeah, that’s how it feels to be alive
| Да, вот каково это быть живым
|
| Yeah, that’s how it feels to be alive
| Да, вот каково это быть живым
|
| Yeah, that’s how it feels to be alive
| Да, вот каково это быть живым
|
| (Outside waiting in the cold again)
| (Опять жду на морозе)
|
| (I'm outside waiting to be held again)
| (Я снаружи жду, когда меня снова удержат)
|
| Yeah, that’s how it feels to be alive
| Да, вот каково это быть живым
|
| (Outside standing on my own again)
| (Снова стою снаружи самостоятельно)
|
| That’s how it feels to be alive | Вот каково это быть живым |