Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heartbeat , исполнителя - James Blunt. Песня из альбома The Afterlove, в жанре ПопДата выпуска: 23.03.2017
Лейбл звукозаписи: Atlantic Records UK
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heartbeat , исполнителя - James Blunt. Песня из альбома The Afterlove, в жанре ПопHeartbeat(оригинал) | Сердцебиение(перевод на русский) |
| Let it slide | Закрой на это глаза, |
| All the choices I made. | На все решения, что я принял. |
| Let it burn | Пусть все горит |
| As it rows down my face. | И слезы катятся по моему лицу. |
| Let it fall | Пусть все рушится, |
| Just to be the one again. | Просто чтобы стать целым снова. |
| But if I want | Но если я захочу, |
| I won't be loved by you at all. | Я не буду любим тобой вообще. |
| - | - |
| Let it slip | Проболтайся |
| Every promise I break. | О каждом обещании, что я нарушаю. |
| Let it burn | Пусть все горит, |
| All that blows that we trade. | Все те удары, которыми мы обмениваемся. |
| Let it fall | Пусть все рушится, |
| 'Cause this place has been condemned. | Потому что это место непригодно для жизни. |
| And we both know | И мы оба знаем, |
| That we can't be here anymore. | Что больше не можем тут оставаться. |
| - | - |
| Yeah, I know I put a pin on your heart | Я знаю, я причинил тебе боль, |
| But I lost sight of the target, when you let down your guard. | Но я потерял из виду цель, когда ты потеряла бдительность. |
| Should've run, run a hundred miles, never look back Jack. | Тебе нужно было бежать, бежать за тысячу верст, не оглядываясь, Джек, |
| 'Cause now we can't backtrack. | Потому что сейчас отыграть назад мы уже не можем. |
| - | - |
| And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change, no one to blame. | И да, я знаю, я просто говорю, что ничего уже не изменить и винить нам некого. |
| It's on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy. | С языка готовы сорваться эти слова, вот сейчас, это какое-то безумие: |
| You should know that I would go back in a heartbeat | Тебе стоит знать, что я бы отступил сразу же, |
| Just to make your heart beat. | Лишь бы твое сердце билось. |
| - | - |
| Let it fail | Пусть мы облажаемся, |
| It's too late to be saved. | Уже слишком поздно для спасения. |
| Let it roll | Будь как будет, |
| They're all across this grey. | Все они против сумрака. |
| Let it blaze | Пусть все засияет, |
| There's a darkness in the flame. | Даже в пламени есть тьма. |
| And it's lost | Всё потеряно, |
| And we can't bear it anymore. | Мы не можем больше это терпеть. |
| - | - |
| Let it slide | Закрой на это глаза, |
| I can't start it again. | Я не смогу начать сначала еще раз. |
| Let it burn | Пусть все горит, |
| While it's held in my hand. | Пока все подчиняется мне. |
| Let it fall | Пусть все рушится, |
| 'Cause this journey is at its end. | Потому что это путешествие близится к концу. |
| It's only luck | Какая удача, |
| That I was loved by you at all. | Что я вообще был любим тобой. |
| - | - |
| Yeah, I know I put a pin on your heart | Я знаю, я причинил тебе боль, |
| But I lost sight of the target, when you let down your guard | Но я потерял из виду цель, когда ты потеряла бдительность. |
| Should've run, run a hundred miles, never look back Jack | Тебе нужно было бежать, бежать за тысячу верст, не оглядываясь, Джек, |
| 'Cause now we can't backtrack | Потому что сейчас отыграть назад мы уже не можем. |
| - | - |
| And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change, no one to blame | И да, я знаю, я просто говорю, что ничего уже не изменить и винить нам некого. |
| It's on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy | С языка готовы сорваться эти слова, вот сейчас, это какое-то безумие: |
| You should know that I would go back in a heartbeat | Тебе стоит знать, что я бы отступил сразу же, |
| Just to make your heart beat | Лишь бы твое сердце билось. |
| - | - |
| Yeah, I know I put a pin on your heart | Я знаю, я причинил тебе боль, |
| But I lost sight of the target, when you let down your guard | Но я потерял из виду цель, когда ты потеряла бдительность. |
| Should've run, run a hundred miles, never look back Jack | Тебе нужно было бежать, бежать за тысячу верст, не оглядываясь, Джек, |
| 'Cause now we can't backtrack | Потому что сейчас отыграть назад мы уже не можем. |
| - | - |
| And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change, no one to blame | И да, я знаю, я просто говорю, что ничего уже не изменить и винить нам некого. |
| It's on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy | С языка готовы сорваться эти слова, вот сейчас, это какое-то безумие: |
| You should know that I would go back in a heartbeat | Тебе стоит знать, что я бы отступил сразу же, |
| Just to make your heart beat | Лишь бы твое сердце билось. |
| - | - |
Heartbeat(оригинал) |
| Let it slide |
| All the choices I made |
| Let it burn |
| As it rolls down my face |
| Let it fall |
| Just to be the one again |
| But if I want |
| I won’t be loved by you at all |
| Let it slip |
| Every promise I break |
| Let it burn |
| All the blows that we trade |
| Let it fall |
| 'Cause this place has been condemned |
| And we both know |
| That we can’t be here anymore |
| Yeah, I know I pulled a pin on your heart |
| But I lost sight of the target when you let down your guard |
| Should’ve run, run a hundred miles, never look back Jack |
| 'Cause now we can’t backtrack |
| And yeah, I know what you’ll say |
| Nothing can change, no one to blame |
| It’s on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy |
| You should know that I would go back in a heartbeat |
| Just to make your heart beat |
| Let it fail |
| It’s too late to be saved |
| Let it roll |
| The rock across this grave |
| Let it blaze |
| There’s a darkness in the flame |
| And it’s lost |
| And we can’t bare it anymore |
| Let it slide |
| I can’t start it again |
| Let it burn |
| While it’s held in my hand |
| Let it fall |
| 'Cause this journey’s at its end |
| It’s only luck |
| That I was loved by you at all |
| Yeah, I know I pulled a pin on your heart |
| But I lost sight of the target when you let down your guard |
| Should’ve run, run a hundred miles, never look back Jack |
| 'Cause now we can’t backtrack |
| And yeah, I know what you’ll say |
| Nothing can change, no one to blame |
| It’s on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy |
| You should know that I would go back in a heartbeat |
| Just to make your heart beat |
| Yeah, I know I pulled a pin on your heart |
| But I lost sight of the target when you let down your guard |
| Should’ve run, run a hundred miles, never look back Jack |
| 'Cause now we can’t backtrack |
| And yeah, I know what you’ll say |
| Nothing can change, no one to blame |
| It’s on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy |
| You should know that I would go back in a heartbeat |
| Just to make your heart beat |
Сердцебиение(перевод) |
| Пусть это скользит |
| Все выборы, которые я сделал |
| Пусть горит |
| Когда он катится по моему лицу |
| Пусть это упадет |
| Просто чтобы снова быть тем |
| Но если я хочу |
| Я не буду любить тебя вообще |
| Пусть это ускользнет |
| Каждое обещание, которое я нарушаю |
| Пусть горит |
| Все удары, которыми мы обмениваемся |
| Пусть это упадет |
| Потому что это место было осуждено |
| И мы оба знаем |
| Что мы больше не можем быть здесь |
| Да, я знаю, что вытащил булавку из твоего сердца |
| Но я потерял цель из виду, когда ты ослабил бдительность. |
| Должен был бежать, бежать сто миль, никогда не оглядываться назад, Джек |
| Потому что теперь мы не можем отступить |
| И да, я знаю, что ты скажешь |
| Ничто не может измениться, никто не виноват |
| Это на кончике моего языка, вот оно, это безумие |
| Вы должны знать, что я вернусь в мгновение ока |
| Просто чтобы ваше сердце билось |
| Пусть это не удастся |
| Слишком поздно быть спасенным |
| Пусть катится |
| Скала через эту могилу |
| Пусть это полыхает |
| В пламени есть тьма |
| И это потеряно |
| И мы больше не можем это терпеть |
| Пусть это скользит |
| Я не могу начать это снова |
| Пусть горит |
| Пока он в моей руке |
| Пусть это упадет |
| Потому что это путешествие подошло к концу |
| Это только удача |
| Что я вообще был тобой любим |
| Да, я знаю, что вытащил булавку из твоего сердца |
| Но я потерял цель из виду, когда ты ослабил бдительность. |
| Должен был бежать, бежать сто миль, никогда не оглядываться назад, Джек |
| Потому что теперь мы не можем отступить |
| И да, я знаю, что ты скажешь |
| Ничто не может измениться, никто не виноват |
| Это на кончике моего языка, вот оно, это безумие |
| Вы должны знать, что я вернусь в мгновение ока |
| Просто чтобы ваше сердце билось |
| Да, я знаю, что вытащил булавку из твоего сердца |
| Но я потерял цель из виду, когда ты ослабил бдительность. |
| Должен был бежать, бежать сто миль, никогда не оглядываться назад, Джек |
| Потому что теперь мы не можем отступить |
| И да, я знаю, что ты скажешь |
| Ничто не может измениться, никто не виноват |
| Это на кончике моего языка, вот оно, это безумие |
| Вы должны знать, что я вернусь в мгновение ока |
| Просто чтобы ваше сердце билось |
| Название | Год |
|---|---|
| You're Beautiful | 2005 |
| OK ft. James Blunt | 2017 |
| Goodbye My Lover | 2005 |
| No Tears | 2010 |
| 1973 | 2007 |
| California | 2017 |
| These Are the Words | 2010 |
| Carry You Home | 2007 |
| One of the Brightest Stars | 2007 |
| Stop the Clock | 2020 |
| The Only One | 2013 |
| High | 2005 |
| Breathe | 2013 |
| Stay the Night | 2010 |
| I'll Be Your Man | 2010 |
| I Really Want You | 2007 |
| Bonfire Heart | 2013 |
| Best Laid Plans | 2010 |
| You’re Beautiful | 2021 |
| Tears and Rain | 2005 |