Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heartbeat, исполнителя - James Blunt. Песня из альбома The Afterlove, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.03.2017
Лейбл звукозаписи: Atlantic Records UK
Язык песни: Английский
Heartbeat(оригинал) | Сердцебиение(перевод на русский) |
Let it slide | Закрой на это глаза, |
All the choices I made. | На все решения, что я принял. |
Let it burn | Пусть все горит |
As it rows down my face. | И слезы катятся по моему лицу. |
Let it fall | Пусть все рушится, |
Just to be the one again. | Просто чтобы стать целым снова. |
But if I want | Но если я захочу, |
I won't be loved by you at all. | Я не буду любим тобой вообще. |
- | - |
Let it slip | Проболтайся |
Every promise I break. | О каждом обещании, что я нарушаю. |
Let it burn | Пусть все горит, |
All that blows that we trade. | Все те удары, которыми мы обмениваемся. |
Let it fall | Пусть все рушится, |
'Cause this place has been condemned. | Потому что это место непригодно для жизни. |
And we both know | И мы оба знаем, |
That we can't be here anymore. | Что больше не можем тут оставаться. |
- | - |
Yeah, I know I put a pin on your heart | Я знаю, я причинил тебе боль, |
But I lost sight of the target, when you let down your guard. | Но я потерял из виду цель, когда ты потеряла бдительность. |
Should've run, run a hundred miles, never look back Jack. | Тебе нужно было бежать, бежать за тысячу верст, не оглядываясь, Джек, |
'Cause now we can't backtrack. | Потому что сейчас отыграть назад мы уже не можем. |
- | - |
And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change, no one to blame. | И да, я знаю, я просто говорю, что ничего уже не изменить и винить нам некого. |
It's on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy. | С языка готовы сорваться эти слова, вот сейчас, это какое-то безумие: |
You should know that I would go back in a heartbeat | Тебе стоит знать, что я бы отступил сразу же, |
Just to make your heart beat. | Лишь бы твое сердце билось. |
- | - |
Let it fail | Пусть мы облажаемся, |
It's too late to be saved. | Уже слишком поздно для спасения. |
Let it roll | Будь как будет, |
They're all across this grey. | Все они против сумрака. |
Let it blaze | Пусть все засияет, |
There's a darkness in the flame. | Даже в пламени есть тьма. |
And it's lost | Всё потеряно, |
And we can't bear it anymore. | Мы не можем больше это терпеть. |
- | - |
Let it slide | Закрой на это глаза, |
I can't start it again. | Я не смогу начать сначала еще раз. |
Let it burn | Пусть все горит, |
While it's held in my hand. | Пока все подчиняется мне. |
Let it fall | Пусть все рушится, |
'Cause this journey is at its end. | Потому что это путешествие близится к концу. |
It's only luck | Какая удача, |
That I was loved by you at all. | Что я вообще был любим тобой. |
- | - |
Yeah, I know I put a pin on your heart | Я знаю, я причинил тебе боль, |
But I lost sight of the target, when you let down your guard | Но я потерял из виду цель, когда ты потеряла бдительность. |
Should've run, run a hundred miles, never look back Jack | Тебе нужно было бежать, бежать за тысячу верст, не оглядываясь, Джек, |
'Cause now we can't backtrack | Потому что сейчас отыграть назад мы уже не можем. |
- | - |
And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change, no one to blame | И да, я знаю, я просто говорю, что ничего уже не изменить и винить нам некого. |
It's on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy | С языка готовы сорваться эти слова, вот сейчас, это какое-то безумие: |
You should know that I would go back in a heartbeat | Тебе стоит знать, что я бы отступил сразу же, |
Just to make your heart beat | Лишь бы твое сердце билось. |
- | - |
Yeah, I know I put a pin on your heart | Я знаю, я причинил тебе боль, |
But I lost sight of the target, when you let down your guard | Но я потерял из виду цель, когда ты потеряла бдительность. |
Should've run, run a hundred miles, never look back Jack | Тебе нужно было бежать, бежать за тысячу верст, не оглядываясь, Джек, |
'Cause now we can't backtrack | Потому что сейчас отыграть назад мы уже не можем. |
- | - |
And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change, no one to blame | И да, я знаю, я просто говорю, что ничего уже не изменить и винить нам некого. |
It's on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy | С языка готовы сорваться эти слова, вот сейчас, это какое-то безумие: |
You should know that I would go back in a heartbeat | Тебе стоит знать, что я бы отступил сразу же, |
Just to make your heart beat | Лишь бы твое сердце билось. |
- | - |
Heartbeat(оригинал) |
Let it slide |
All the choices I made |
Let it burn |
As it rolls down my face |
Let it fall |
Just to be the one again |
But if I want |
I won’t be loved by you at all |
Let it slip |
Every promise I break |
Let it burn |
All the blows that we trade |
Let it fall |
'Cause this place has been condemned |
And we both know |
That we can’t be here anymore |
Yeah, I know I pulled a pin on your heart |
But I lost sight of the target when you let down your guard |
Should’ve run, run a hundred miles, never look back Jack |
'Cause now we can’t backtrack |
And yeah, I know what you’ll say |
Nothing can change, no one to blame |
It’s on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy |
You should know that I would go back in a heartbeat |
Just to make your heart beat |
Let it fail |
It’s too late to be saved |
Let it roll |
The rock across this grave |
Let it blaze |
There’s a darkness in the flame |
And it’s lost |
And we can’t bare it anymore |
Let it slide |
I can’t start it again |
Let it burn |
While it’s held in my hand |
Let it fall |
'Cause this journey’s at its end |
It’s only luck |
That I was loved by you at all |
Yeah, I know I pulled a pin on your heart |
But I lost sight of the target when you let down your guard |
Should’ve run, run a hundred miles, never look back Jack |
'Cause now we can’t backtrack |
And yeah, I know what you’ll say |
Nothing can change, no one to blame |
It’s on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy |
You should know that I would go back in a heartbeat |
Just to make your heart beat |
Yeah, I know I pulled a pin on your heart |
But I lost sight of the target when you let down your guard |
Should’ve run, run a hundred miles, never look back Jack |
'Cause now we can’t backtrack |
And yeah, I know what you’ll say |
Nothing can change, no one to blame |
It’s on the tip of my tongue, here it comes, this is crazy |
You should know that I would go back in a heartbeat |
Just to make your heart beat |
Сердцебиение(перевод) |
Пусть это скользит |
Все выборы, которые я сделал |
Пусть горит |
Когда он катится по моему лицу |
Пусть это упадет |
Просто чтобы снова быть тем |
Но если я хочу |
Я не буду любить тебя вообще |
Пусть это ускользнет |
Каждое обещание, которое я нарушаю |
Пусть горит |
Все удары, которыми мы обмениваемся |
Пусть это упадет |
Потому что это место было осуждено |
И мы оба знаем |
Что мы больше не можем быть здесь |
Да, я знаю, что вытащил булавку из твоего сердца |
Но я потерял цель из виду, когда ты ослабил бдительность. |
Должен был бежать, бежать сто миль, никогда не оглядываться назад, Джек |
Потому что теперь мы не можем отступить |
И да, я знаю, что ты скажешь |
Ничто не может измениться, никто не виноват |
Это на кончике моего языка, вот оно, это безумие |
Вы должны знать, что я вернусь в мгновение ока |
Просто чтобы ваше сердце билось |
Пусть это не удастся |
Слишком поздно быть спасенным |
Пусть катится |
Скала через эту могилу |
Пусть это полыхает |
В пламени есть тьма |
И это потеряно |
И мы больше не можем это терпеть |
Пусть это скользит |
Я не могу начать это снова |
Пусть горит |
Пока он в моей руке |
Пусть это упадет |
Потому что это путешествие подошло к концу |
Это только удача |
Что я вообще был тобой любим |
Да, я знаю, что вытащил булавку из твоего сердца |
Но я потерял цель из виду, когда ты ослабил бдительность. |
Должен был бежать, бежать сто миль, никогда не оглядываться назад, Джек |
Потому что теперь мы не можем отступить |
И да, я знаю, что ты скажешь |
Ничто не может измениться, никто не виноват |
Это на кончике моего языка, вот оно, это безумие |
Вы должны знать, что я вернусь в мгновение ока |
Просто чтобы ваше сердце билось |
Да, я знаю, что вытащил булавку из твоего сердца |
Но я потерял цель из виду, когда ты ослабил бдительность. |
Должен был бежать, бежать сто миль, никогда не оглядываться назад, Джек |
Потому что теперь мы не можем отступить |
И да, я знаю, что ты скажешь |
Ничто не может измениться, никто не виноват |
Это на кончике моего языка, вот оно, это безумие |
Вы должны знать, что я вернусь в мгновение ока |
Просто чтобы ваше сердце билось |