| Staring at you naked | Смотрю на тебя обнаженную |
| Hotel room in Vegas | В комнате отеля в Вегасе, |
| I love you but I hate it | Люблю тебя и ненавижу это. |
| And we can't tell anyone | И мы не можем никому рассказать. |
| - | - |
| Take this love and break it | Возьми эту любовь и уничтожь, |
| I don't think I can take it | Не думаю, что смогу это вынести. |
| Go back to him and fake it | Вернись к нему и обмани. |
| Don't tell him what you've done | Не говори о том, что ты сделала. |
| - | - |
| But when we're caught in this feeling | Мы охвачены этим чувством, |
| And I taste your love, and I taste your love | И я ощущаю вкус твоей любви, ощущаю вкус твоей любви. |
| Whatever the meaning | Что бы это ни значило, |
| Well it's not enough, no it's not enough | Все равно этого недостаточно, недостаточно. |
| I want to believe in | Я хочу верить в это, |
| In a thing call love, in a thing call love | В то, что называется любовью, называется любовью. |
| Caught in this feeling | Охвачены этим чувством, |
| In this feeling, in this feeling | Этим чувством, этим чувством. |
| - | - |
| Don't give me those eyes cause you know me and I can't say no to you | Не смотри на меня так, ведь ты знаешь, что я не смогу тебе отказать. |
| We can't have each other even if we wanted to | Мы не можем быть вместе, даже если бы мы этого хотели. |
| In another life, darling, I'll do anything to be with you | В иной жизни, милая, я сделаю все, что угодно, чтобы быть с тобой. |
| We can't have each other even if we wanted to | Мы не можем быть вместе, даже если бы мы этого хотели. |
| - | - |
| Don't give me those eyes, don't give me those eyes | Не смотри на меня так, не смотри на меня так... |
| - | - |
| Cross your heart and square it | Перекрестившись, готовишься к схватке |
| Hotel room in Paris | В комнате отеля в Париже. |
| Kills me that you're married | Меня убивает то, что ты вышла замуж, |
| Cause we know that should be done | Но мы знаем, что так надо. |
| - | - |
| But when we're caught in this feeling | Мы охвачены этим чувством, |
| And I taste your love, and I taste your love | И я ощущаю вкус твоей любви, ощущаю вкус твоей любви. |
| Whatever the meaning | Что бы это ни значило, |
| Well it's not enough, no it's not enough | Все равно этого недостаточно, недостаточно. |
| I want to believe in | Я хочу верить в это, |
| In a thing call love, in a thing call love | В то, что называется любовью, называется любовью. |
| Caught in this feeling | Охвачены этим чувством, |
| In this feeling, in this feeling | Этим чувством, этим чувством. |
| - | - |
| Don't give me those eyes cause you know me and I can't say no to you | Не смотри на меня так, ведь ты знаешь, что я не смогу тебе отказать. |
| We can't have each other even if we wanted to | Мы не можем быть вместе, даже если бы мы этого хотели. |
| In another life, darling, I'll do anything to be with you | В иной жизни, милая, я сделаю все, что угодно, чтобы быть с тобой. |
| We can't have each other even if we wanted to | Мы не можем быть вместе, даже если бы мы этого хотели. |
| - | - |
| Don't give me those eyes, don't give me those eyes | Не смотри на меня так, не смотри на меня так... |
| Don't give me those eyes, don't give me those eyes | Не смотри на меня так, не смотри на меня так... |
| Don't give me those eyes, don't give me those eyes | Не смотри на меня так, не смотри на меня так... |
| Don't give me those eyes, don't give me those eyes | Не смотри на меня так, не смотри на меня так... |
| - | - |
| Don't give me those eyes cause you know me and I can't say no to you | Не смотри на меня так, ведь ты знаешь, что я не смогу тебе отказать. |
| We can't have each other even if we wanted to (Don't give me those eyes) | Мы не можем быть вместе, даже если бы мы этого хотели. |
| In another life, darling, I'll do anything to be with you (Don't give me those eyes) | В иной жизни, милая, я сделаю все, что угодно, чтобы быть с тобой. |
| We can't have each other even if we wanted to | Мы не можем быть вместе, даже если бы мы этого хотели. |
| - | - |
| Don't give me those eyes, don't give me those eyes | Не смотри на меня так, не смотри на меня так... |
| Don't give me those eyes, don't give me those eyes | Не смотри на меня так, не смотри на меня так... |
| - | - |
| Staring at you naked | Смотрю на тебя обнаженную |
| Hotel room in Vegas | В комнате отеля в Вегасе, |
| I love you but I hate it | Люблю тебя и ненавижу это... |