| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It's been lonely, trying get your attention from a thousand miles away. | Мне одиноко, я пытался привлечь твоё внимание за тысячу миль от тебя. |
| And you know me, always overthinking the worst possibilities. | Ты же меня знаешь: я уже вообразил все худшие варианты. |
| Yeah, we both know, in between you and me, there's an ocean, | Да, мы оба знаем, что между нами океан, |
| Castaway in a sea and it's frozen, | Я как потерпевший крушение в открытом море, и здесь настоящая стужа, |
| I'm exposed, can't you see, all I need is a little warmth. | Я открыт ветрам, неужели ты не видишь, что мне нужна лишь капелька тепла? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Without your arms around me, | Без твоих объятий, |
| Without you on my skin, | Без твоих касаний, |
| Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry, | Без тебя на мне я жалок, я жалок, |
| I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn, | Не хочу показаться отчаявшимся или притворяться, что не разрываюсь, |
| But I don't want to let go of the things that keep me warm, | Но мне не хочется выпускать то, что согревает меня, |
| Without you I'm just cold, | Без тебя мне очень холодно, |
| Without you I'm just cold. | Без тебя мне очень холодно. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I built a little boat with a sail from the memories I've been collecting. | Я сколотил маленькую лодку с парусом, из собранных воспоминаний. |
| And I'll hold out for the wind to blow me, take me home the whole way, in your direction. | Я буду полагаться на ветер, чтобы он отнёс меня домой, к тебе. |
| Yeah, we both know, in between you and me there's an ocean, | Да, мы оба знаем, что между нами океан, |
| And I'm just trying to get a little closer, | Я просто пытаюсь приблизиться к тебе, |
| Pull me in, 'cause I'm here and all I need is little warmth. | Прижми меня к себе, ведь я здесь один, и мне нужна лишь капелька тепла. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Without your arms around me, | Без твоих объятий, |
| Without you on my skin, | Без твоих касаний, |
| Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry, | Без тебя на мне я жалок, я жалок, |
| I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn, | Не хочу показаться отчаявшимся или притворяться, что не разрываюсь, |
| But I don't want to let go of the things that keep me warm, | Но мне не хочется выпускать то, что согревает меня, |
| Without you I'm just cold, | Без тебя мне очень холодно, |
| Without you I'm just cold. | Без тебя мне очень холодно. |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| And I need a little fire and you're my gasoline, | Мне нужна искра, а ты мой бензин, |
| Light me up, I'm burning, with all these things I feel, | Чиркни спичкой — и я сгорю со своими чувствами, |
| I'll always hold this flame for you, but it's naked on the breeze, | Ради тебя я не дам пламени погаснуть, но оно беззащитно перед бризом, |
| So let me in, don't lock me out or cast me out to sea. | Впусти меня, не выгоняй и не отталкивай в море. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Without your arms around me, | Без твоих объятий, |
| Without you on my skin, | Без твоих касаний, |
| Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry, | Без тебя на мне я жалок, я жалок, |
| I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn, | Не хочу показаться отчаявшимся или притворяться, что не разрываюсь, |
| But I don't want to let go of the things that keep me warm, | Но мне не хочется выпускать то, что согревает меня, |
| Without you I'm just cold, | Без тебя мне очень холодно, |
| Without you I'm just cold. | Без тебя мне очень холодно. |