Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold, исполнителя - James Blunt. Песня из альбома Once Upon A Mind, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Atlantic Records UK
Язык песни: Английский
Cold(оригинал) | Холодно(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It's been lonely, trying get your attention from a thousand miles away. | Мне одиноко, я пытался привлечь твоё внимание за тысячу миль от тебя. |
And you know me, always overthinking the worst possibilities. | Ты же меня знаешь: я уже вообразил все худшие варианты. |
Yeah, we both know, in between you and me, there's an ocean, | Да, мы оба знаем, что между нами океан, |
Castaway in a sea and it's frozen, | Я как потерпевший крушение в открытом море, и здесь настоящая стужа, |
I'm exposed, can't you see, all I need is a little warmth. | Я открыт ветрам, неужели ты не видишь, что мне нужна лишь капелька тепла? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Without your arms around me, | Без твоих объятий, |
Without you on my skin, | Без твоих касаний, |
Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry, | Без тебя на мне я жалок, я жалок, |
I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn, | Не хочу показаться отчаявшимся или притворяться, что не разрываюсь, |
But I don't want to let go of the things that keep me warm, | Но мне не хочется выпускать то, что согревает меня, |
Without you I'm just cold, | Без тебя мне очень холодно, |
Without you I'm just cold. | Без тебя мне очень холодно. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
I built a little boat with a sail from the memories I've been collecting. | Я сколотил маленькую лодку с парусом, из собранных воспоминаний. |
And I'll hold out for the wind to blow me, take me home the whole way, in your direction. | Я буду полагаться на ветер, чтобы он отнёс меня домой, к тебе. |
Yeah, we both know, in between you and me there's an ocean, | Да, мы оба знаем, что между нами океан, |
And I'm just trying to get a little closer, | Я просто пытаюсь приблизиться к тебе, |
Pull me in, 'cause I'm here and all I need is little warmth. | Прижми меня к себе, ведь я здесь один, и мне нужна лишь капелька тепла. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Without your arms around me, | Без твоих объятий, |
Without you on my skin, | Без твоих касаний, |
Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry, | Без тебя на мне я жалок, я жалок, |
I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn, | Не хочу показаться отчаявшимся или притворяться, что не разрываюсь, |
But I don't want to let go of the things that keep me warm, | Но мне не хочется выпускать то, что согревает меня, |
Without you I'm just cold, | Без тебя мне очень холодно, |
Without you I'm just cold. | Без тебя мне очень холодно. |
- | - |
[Bridge:] | [Связка:] |
And I need a little fire and you're my gasoline, | Мне нужна искра, а ты мой бензин, |
Light me up, I'm burning, with all these things I feel, | Чиркни спичкой — и я сгорю со своими чувствами, |
I'll always hold this flame for you, but it's naked on the breeze, | Ради тебя я не дам пламени погаснуть, но оно беззащитно перед бризом, |
So let me in, don't lock me out or cast me out to sea. | Впусти меня, не выгоняй и не отталкивай в море. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Without your arms around me, | Без твоих объятий, |
Without you on my skin, | Без твоих касаний, |
Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry, | Без тебя на мне я жалок, я жалок, |
I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn, | Не хочу показаться отчаявшимся или притворяться, что не разрываюсь, |
But I don't want to let go of the things that keep me warm, | Но мне не хочется выпускать то, что согревает меня, |
Without you I'm just cold, | Без тебя мне очень холодно, |
Without you I'm just cold. | Без тебя мне очень холодно. |
Cold(оригинал) |
It's been lonely, trying get your attention from a thousand miles away |
And you know me, always overthinking the worst possibilities |
Yeah, we both know, in between you and me, there's an ocean |
Castaway in a sea and it's frozen |
I'm exposed, can't you see, all I need is a little warmth |
Without your arms around me |
Without you on my skin |
Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry |
I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn |
But I don't want to let go of the things that keep me warm |
Without you I'm just cold |
Without you I'm just cold |
I built a little boat with a sail from the memories I've been collecting |
And I'll hold out for the wind to blow me, take me home the whole way, in your direction |
Yeah, we both know, in between you and me there's an ocean |
And I'm just trying to get a little closer |
Pull me in, cause I'm here and all I need is little warmth |
Without your arms around me |
Without you on my skin |
Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry |
I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn |
But I don't want to let go of the things that keep me warm |
Without you I'm just cold |
Without you I'm just cold |
And I need a little fire and you're my gasoline |
Light me up, I'm burning, with all these things I feel |
I'll always hold this flame for you, but it's naked on the breeze |
So let me in, don't lock me out or cast me out to sea |
Without your arms around me |
Without you on my skin |
Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry |
I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn |
But I don't want to let go of the things that keep me warm |
Without you I'm just cold |
Without you I'm just cold |
Холодный(перевод) |
Было одиноко, пытаясь привлечь твое внимание за тысячу миль |
И ты меня знаешь, я всегда думаю о худших возможностях. |
Да, мы оба знаем, что между нами океан |
Потерпевший кораблекрушение в море, и оно замерзло |
Я разоблачен, разве ты не видишь, все, что мне нужно, это немного тепла |
Без твоих рук вокруг меня |
Без тебя на моей коже |
Без тебя на моем теле, прости, прости |
Я не хочу впадать в отчаяние или притворяться, что не разрываюсь |
Но я не хочу отпускать то, что согревает меня. |
Без тебя мне просто холодно |
Без тебя мне просто холодно |
Я построил маленькую лодку с парусом из воспоминаний, которые я собирал |
И я продержусь, пока ветер не унесет меня, унесет меня домой всю дорогу, в твою сторону. |
Да, мы оба знаем, что между нами океан |
И я просто пытаюсь стать немного ближе |
Втяните меня, потому что я здесь, и все, что мне нужно, это немного тепла |
Без твоих рук вокруг меня |
Без тебя на моей коже |
Без тебя на моем теле, прости, прости |
Я не хочу впадать в отчаяние или притворяться, что не разрываюсь |
Но я не хочу отпускать то, что согревает меня. |
Без тебя мне просто холодно |
Без тебя мне просто холодно |
И мне нужно немного огня, и ты мой бензин |
Зажги меня, я горю, со всеми этими вещами, которые я чувствую |
Я всегда буду держать это пламя для тебя, но оно обнажено на ветру. |
Так что впусти меня, не запирай меня и не бросай в море. |
Без твоих рук вокруг меня |
Без тебя на моей коже |
Без тебя на моем теле, прости, прости |
Я не хочу впадать в отчаяние или притворяться, что не разрываюсь |
Но я не хочу отпускать то, что согревает меня. |
Без тебя мне просто холодно |
Без тебя мне просто холодно |