| I don't want to play this game no more | Я больше не хочу играть в эту игру, |
| I don't wanna play it | Больше не хочу играть в неё |
| I don't want to stay 'round here no more | И не хочу здесь оставаться, |
| I don't wanna stay here | Я не хочу больше быть здесь. |
| Like rain on a Monday morning | Это чувство, словно дождь утром понедельника, |
| Like pain that just keeps on going on | Словно нарастающая боль. |
| | |
| Look at all the hate they keep on showing | Глядя на всю ненависть в мой адрес, |
| I don't want to see that | Я понимаю, что не хочу видеть её. |
| Look at all the stones they keep on throwing | И все камни, что летят в мою сторону — |
| I don't want to feel that | Я не хочу ощущать их ударов. |
| Like sun that will keep on burning | Подобно солнцу, что будет продолжать пылать, |
| I used to be so discerning, oh | Я был когда-то таким проницательным. |
| | |
| In my recovery | В своём возрождении |
| I'm a soldier at war | Я как солдат на войне, |
| I have broken down walls | Я разрушил преграды, |
| I defined | Я разобрался, |
| I designed | Я продумал |
| My recovery | Своё возрождение! |
| | |
| In the sound of the sea | Оно в морских приливах |
| In the oceans of me | И моих океанах, |
| I defined | Я разобрался, |
| I designed | Я продумал |
| My recovery | Своё возрождение! |
| | |
| Keep soaring, | Я продолжу парить над землёй, |
| Keep song-writing | Продолжу сочинять песни. |
| My recovery | Это моё возрождение! |
| | |
| And I can hear the choirs keep on singing | Я слышу, что хор продолжает петь. |
| Tell me what they're saying | Расскажи мне, о чём они поют? |
| And I can hear the phone | Я слышу, как продолжает звонить |
| It keeps on ringing | Мой телефон, |
| I don't want to answer | Но я не хочу отвечать на звонок. |
| I know that I used to listen | Знаю: раньше я прислушивался к другим, |
| And I know I've become dismissive | Но я знаю и то, что теперь я стал таким пренебрежительным. |
| | |
| In my recovery | В своём возрождении |
| I'm a soldier at war | Я как солдат на войне, |
| I have broken down walls | Я разрушил преграды, |
| I defined | Я разобрался, |
| I designed | Я продумал |
| My recovery | Своё возрождение! |
| | |
| In the sound of the sea | Оно в морских приливах |
| In the oceans of me | И моих океанах, |
| I defined | Я разобрался, |
| I designed | Я продумал |
| My recovery | Своё возрождение! |
| | |
| Keep soaring, | Я продолжу парить над землёй, |
| Keep song-writing | Продолжу сочинять песни. |
| My recovery | Это моё возрождение! |