[Intro: Dan Smith, Rationale] | [Вступление: Dan Smith, Rationale] |
I'm the lesser of two evils | Я меньшее из двух зол. |
Or am I, am I tricking myself nice? | Или я, или я занимаюсь самообманом? |
Oh, I'll bring you flowers | Оу, я принесу тебе цветы, |
Oh, yeah, eh yeah yeah, ah | Оу, да, эй, да, да, а-а... |
- | - |
[Chorus: Rationale] | [Припев: Rationale] |
I'll bring you flowers in the pouring rain | Я принесу тебе цветы в проливной дождь. |
Living without you is driving me insane | Жизнь без тебя сводит меня с ума. |
I'll bring you flowers, I'll make your day | Я принесу тебе цветы, я порадую тебя. |
The tears you cry, I'll dry them all away | Я избавлю тебя от всех твоих слёз. |
- | - |
[Verse 1: Rationale, Dan Smith & James Arthur] | [Куплет 1: Rationale, Dan Smith & James Arthur] |
From the day until the day we throw it all away | С этого дня и до того дня, когда мы бросим всё это, |
Let's talk about it 'cause I cannot live without it | Давай будем говорить об этом, ведь я не могу без этого жить. |
Your love, it means so much to me | Твоя любовь так много значит для меня. |
Can't you see? Right here, I'll always be | Разве ты не видишь? Я всегда буду прямо здесь. |
- | - |
[Verse 2: Dan Smith, Rationale & James Arthur] | [Куплет 2: Dan Smith, Rationale & James Arthur] |
Oh, by the way | Оу, кстати, |
Did I say, oh, how you're made to stay? | Я говорил, оу, почему ты должна остаться? |
Right here beside you, I will never deny you | Я здесь, рядом с тобой, я никогда не отвергну тебя. |
My love, you are everything to me | Любовь моя, ты — это всё для меня. |
Can't you see? I will give to you unselfishly | Разве ты не видишь? Я бескорыстно поделюсь с тобой всем. |
- | - |
[Pre-Chorus: Rationale] | [Распевка: Rationale] |
Because I need you so (Oh, baby) | Ведь ты так нужна мне! |
And I will never, ever let you go | И я никогда, никогда не отпущу тебя. |
- | - |
[Chorus: Dan Smith & Rationale] | [Припев: Dan Smith & Rationale] |
I'll bring you flowers in the pouring rain | Я принесу тебе цветы в проливной дождь. |
Living without you is driving me insane | Жизнь без тебя сводит меня с ума. |
I'll bring you flowers, I'll make your day | Я принесу тебе цветы, я порадую тебя. |
The tears you cry, I'll dry them all away | Я избавлю тебя от всех твоих слёз. |
- | - |
[Verse 3: James Arthur, Dan Smith & Rationale] | [Куплет 3: James Arthur, Dan Smith & Rationale] |
By the way, did I say? Oh (Oh, baby) | Кстати, я говорил об этом? Оу! |
By the way, did I say? Oh (Oh, baby) | Кстати, я говорил об этом? Оу! |
Yeah, and if one day, you went away, I'd feel so lonely inside | Да, и если бы однажды ты ушла, мне было бы очень одиноко на душе. |
I can't deny that I would break down and cry | Я не стану отрицать, что я бы расстроился и заплакал. |
Yeah, and all those flowers, they would wilt in the rain | Да, и все эти цветы поникли бы во время дождя. |
It would cause me misery, pain | Это причинило бы мне боль и страдания. |
- | - |
[Pre-Chorus: Rationale & James Arthur] | [Распевка: Rationale & James Arthur] |
Because I need you so (I need you, babe) | Ведь ты так нужна мне! |
And I will never, ever let you go (I'll never let you go) | И я никогда, никогда не отпущу тебя. |
- | - |
[Chorus: Rationale, James Arthur] | [Припев: Rationale, James Arthur] |
I'll bring you flowers (I'll bring you flowers) | Я принесу тебе цветы |
In the pouring rain (Oh) | В проливной дождь . |
Living without you (Is driving me) | Жизнь без тебя |
Is driving me insane (Is driving me insane) | Сводит меня с ума . |
I'll bring you flowers (Bring you flowers) | Я принесу тебе цветы , |
I'll make your day (I'll make your day) | Я порадую тебя . |
The tears you cry (The tears you cry) | Я избавлю тебя |
I'll dry them all away | От всех твоих слёз. |
- | - |
[Outro: Dan Smith, James Arthur] | [Завершение: Dan Smith, James Arthur] |
Oh, by the way, did I say? Oh (Oh, call me, baby) | Оу, кстати, я говорил об этом? Оу! |
By the way, did I say? Oh (Oh, tear me down) | Кстати, я говорил об этом? Оу! |
Oh, call me, baby | Оу, позови меня, малышка, |
Oh, tear me down (Oh) | Оу, разнеси меня в пух и прах . |